Commentaire Biblique de John Gill
Deutéronome 1:41
Ensuite, vous avez répondu et vous dit à moi, ... NE PAS être prêt à aller dans le désert de nouveau, bien qu'ils souhaitaient s'être morts dedans; Ni d'aller le chemin de la mer Rouge, qui relevait de l'Égypte, bien qu'ils avaient été de nommer un capitaine et de revenir là; Mais maintenant ils se sont repentis de ce qu'ils avaient dit et fait:
Nous avons péché contre le Seigneur; En murmurant contre ses serviteurs et en désobéissant ses commandes:
Nous allons monter et se battre selon tout ce que le Seigneur, notre Dieu nous a commandé; qui est plus que ce qu'ils ont été enchères à faire; Ils n'ont été condamnés que de posséder la terre et ils leur ont promis le Seigneur se battrait pour eux:
Et quand vous aviez ce que vous aimiez chaque homme son arme; son épée sur sa cuisse; Un grand nombre d'entre eux n'étaient pas si disposés, bien que beaucoup étaient:
Vous étiez prêt à aller à la colline; Bien qu'avant assez de retard, quand ils étaient enchères pour le faire. De Dieu, de l'utilisation du mot n dans la langue arabe, le rend "Vous avez estimé qu'il est facile de monter à la colline"; Avant qu'il a été très difficile, les passes ont été conservées et gardées par les amorites; Mais maintenant, il n'y avait aucune difficulté, quand ils étaient enchères d'aller d'une autre manière, mais étaient prêts à la fois de monter, ce qui vient au même sens; Il observe en outre que le mot, dans une autre conjugaison dans la même langue, signifie faire de la lumière, ou mépriser O; et peut être rendu, "et vous méprisés"; c'est-à-dire rejeté et méprisé la commande les étant donné pour aller dans le désert au bord de la mer Rouge dans le verset précédent, par leur tentative de monter la colline; Bien que le mot ainsi prononcé soit un autre sens, agréable à la première, qu'ils ont maintenant fait une question légère, comme si c'était rien, et il n'y avait aucune difficulté à monter la colline, qui auparavant était trop difficile et lourd pour eux.
n "Levis et Facilis Facily Res", Golius, Col. 2593. O "Compossit", IB.