Et tu t'as rôti et mangez-le à la place que le Seigneur que ton Dieu choisira, ... Le mot pour "rôti" signifie "faire bouillir" et est simplement tellement utilisé, et onkelos ici le rend ici, et la Septuerie version à la fois rôti et bouillie; mais il est certain que l'agneau de la Pâque n'était pas à bouillir, il est expressément interdit, Exode 12:8, c'est pourquoi certains pensent que le chagigah est ici signifiable et les autres offrandes offertes à cette le banquet; Et ainsi, dans les temps de Josiah, ils ont rôti la Pâque avec le feu, selon l'ordonnance de Dieu; mais les autres offres saintes de SOD ou bouillies, elles dans des pots, des chaudrons et des casseroles, et les divisaient rapidement parmi les gens, 2 Chroniques 35:13, mais l'agneau de la Pâque semble clairement signifié ici par la connexion de ce verset avec les versets précédents; C'est pourquoi Jarchi observe que cela doit être compris de rôtir avec le feu, bien qu'exprimé par ce mot:

Et tu t'en tourner dans la matinée et allez à tes tentes; Pas le matin du quinzième, après que la Pâque avait été tuée et mangée sur le quatorzième, mais le matin, après la fête du pain sans levain, qui a duré sept jours, était fini; Bien que certains pensent qu'ils pourraient s'ils quitteraient la maison après que la Pâque soit observée, et n'étaient pas obligées de rester et de garder la fête du pain sans levain à Jérusalem, mais mars à leurs propres villes; Et ainsi Aben Ezra observe, que certains disent qu'un homme peut aller dans une fête de fête à sa maison et à sa campagne, mais dit-il, nous n'acceptions pas cela; et il semble de l'observation d'autres fêtes, qui ont duré aussi longtemps que celles-ci, que les gens ne se sont pas écartés pour leur tente jusqu'à ce que le tout soit fini; Voir 1 Rois 8:66 et avec cela accepte le Targum de Jonathan,.

"Et tu me tourneras le matin de la sortie de la fête et allez à tes villes. ''.

Jarchi l'interprète en effet par la deuxième journée.

Continue après la publicité
Continue après la publicité