Commentaire Biblique de John Gill
Deutéronome 28:49
Le Seigneur apportera une nation contre toi de loin, de la fin de la Terre, ... Maintenant que Babylon est représenté comme un pays éloigné de Judée, et dit être une nation "de loin", Jérémie 5:15; Pourtant, pas "de la fin de la Terre"; comme ici; et bien que la nation romaine, à proprement parler, n'était pas très grande loin de Jérusalem, pourtant les empereurs romains, et une grande partie de leurs armées apportées contre elle, ont été extraites de notre île de Grande-Bretagne, qui a été compensée dans l'ancien temps le bout de la terre et les parties les plus prêtes du monde. et donc Manassé Ben Israel t interprète cette nation de Rome et observe que Vespasian a apporté son aide de nombreux pays (ou soldats) de l'Angleterre, de la France, de l'Espagne et d'autres régions du monde: et non seulement Vespasian a été envoyé de La Grande-Bretagne va faire la guerre avec les Juifs, mais quand ils se sont rebellés, à l'époque d'Adrian, Julius Severus, un général très éminent, a été envoyé de là pour les calmer. Et il semble être une opinion très ancienne des Juifs, que ce passage doit être compris entre les Romains, de ce qui est lié à l'un de leurs talmuds u: ils disent que.
"Trajan, envoyé par son épouse pour maîtriser les Juifs, décidé de venir dans dix jours et est venu dans cinq; il est venu et les a trouvés (les Juifs) occupés dans la loi sur ce verset," le Seigneur apportera une nation contre toi de loin ", c. Il leur dit-il, qu'est-ce que tu es occupé? Ils lui ont répondu, alors il leur répondit, c'est l'homme (se méfiant) qui pensait venir dans dix jours et entra Cinq; et il les entoura de ses légions et les a pesé: ''.
[comme Swift] que l'aigle flieth; qui peut respecter non tellement la rapidité de cette créature, les mots qui transmettent l'idée étant un complément du texte, comme la force avec laquelle il vole lorsqu'il est en vue de sa proie et la hérose à elle et tombe dessus, ce qui est irrésistible; Et c'est le sens des versions latines Septuerie et Vulgate, et c'est ce qui est attribué à l'aigle par d'autres écrivains w. Maintenant que ce chiffre est utilisé dans les chaldéens et les Babyloniens, Jérémie 4:13 ; Cela accepte tout aussi bien ou mieux avec les Romains, en raison de leur rapidité de ventilation de pièces lointaines, et à cause de la force et de l'impulsion avec lesquelles ils ont envahi la Judée, assiégé Jérusalem et attaquaient les Juifs partout; Et en plus, l'aigle a été porté sur la norme dans l'armée romaine x:
une nation dont tu ne comprends pas la langue; Ce qui, bien que cela soit aussi dit de la langue de la nation chaldéenne, Jérémie 5:15; Pourtant, lorsque les langues Chaldee et Hébreu n'étaient que des dialectes d'un seul langage, commun aux nations de l'Est, la langue du Chaldee, bien que la résiliation des mots, la prononciation et d'autres choses, pourrait être difficile et difficile à comprendre Par les Juifs, il doit encore être beaucoup plus facile de comprendre que la langue romaine, si largement différente de la leurs.
s "---- à Ultimos Orbis Britannos", Horat. Carmin. l. 1. Ode 35. T Termino Vitae, l. 3. Sect. 3. p. 129. U T. Hieros. Suppah, fol. 55. 2. W Vid. Homère. Iliade. 21. l. 252. x Vid. Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 4.