Commentaire Biblique de John Gill
Deutéronome 32:2
Ma doctrine tombera comme la pluie, mon discours doit distiller la rosée, ... que certains, comme Aben Ezra, prennent pour être une prière ou un souhait, que la doctrine parlée par lui pourrait tomber sur des hommes comme la pluie et la rosée sur la terre, pénétrer dans leurs cœurs et les influencer et produire de bons effets là-bas; Mais les mots semblent plutôt être une prophétie de ce qui serait: et par sa "doctrine" et "discours", qui signifient la même chose, n'est pas sa loi, qui était ardente, ce refroidissement, comme la pluie et la rosée; C'était comme une tempête, ceci comme une pluie douce; C'était terrible, ce qui est souhaitable; C'était pénible, ce rafraîchissant, ce non autre que l'Évangile, le discours de Dieu, la doctrine de Christ, la doctrine de la grâce et la miséricorde de lui, de la vie et de la vie et du salut de lui: il a son nom d'un mot, qui signifie "recevoir" f; car il a été reçu de Dieu par Moïse et par les prophètes après lui, par Christ lui-même, en tant que médiateur, et par les apôtres de lui, et est digne de l'acceptation de tous: c'est comparable à "pluie", car, comme Cela, ça vient du ciel, est le don de Dieu, des taries pas pour l'homme, mais vient sans aucun désert d'homme et souvent sans son désir; tombe de la direction divine dans des endroits et des personnes, comme le fera de la volonté du Seigneur et du plaisir, et que, en grande quantité, avec une plénitude de bénédictions spirituelles et des promesses précieuses; Et pour ses effets, il refroidit la conscience, remplie de colère ardente et d'indignation, humide et adoucit le cœur dur, comme la terre sec et desséchée, rafraîchit et ravive l'esprit tombant et fait fructueuse des âmes stériles en grâce et de bonnes œuvres: et C'est comme "rosée", qui vient également du ciel et de Dieu, est tombé dans la nuit du monde; Et comme cela tombe dans un air tempéré, cela, lorsque la déposation orageuse de la loi était terminée; Et bien que, mais une petite chose dans les yeux du monde, est d'une grande influence, le pouvoir de Dieu au salut, très reconnaissant et charmant, et d'un grand moment et d'une importance; par la présente, l'amour et la faveur de Dieu sont diffusés, les bénédictions de la grâce dispensée, la manne céleste communiquait, et l'esprit et ses grâces ont reçu: et ceci, comme la pluie et la rosée, "gouttes" et "distils" silencieusement, pas dans un bruyant manière que la loi; insensiblement, tombant sur des personnes à l'improviste, en grande abondance, comme les gouttes de pluie et de rosée; et efficacement, travailler dans tout ce qui croyait: la rosée était un symbole de la doctrine avec les Egyptiens G: Ceci est en outre illustré:
comme la petite pluie sur la pluière tendre, et comme les averses sur l'herbe: le premier de ces mots pour "pluie", selon Jarchi, a la signification d'un vent orageux, mais qui semble contredire la douce qui tombe et distillation de il; Plutôt cela signifie "poils" h et dénote, comme notre version, la petite taille de la pluie, étant aussi petite, mince et légère comme poils; et ce dernier mot que j'ai la signification de millions et des milliers, là-bas, des nombres tels que ceux d'une pluie de pluie: la "herbe tendre" et "herbe" peut désigner la multitude de personnes à qui l'Évangile viendrait et être fait utile; Et peut décrire des pécheurs sensibles, des consciences tendre, comme sont faibles en eux-mêmes, avec qui c'est le jour des petites choses, sont des bébés nouveau-nés, des petits enfants; Qui viennent juste en grain, comme parmi l'herbe, et comme saules par les cours d'eau: maintenant tout cela est dit par Moïse, recommander sa doctrine, ainsi que ce qui suit.
F קקקי a קקק "accepit". g hor. Hiéroglyphe. l. 1. c. 26. H שעירם a שער "Pilus", Lev. xiii. 10. I רביבים A רבב "Multum", voir Psal. cxliv. 13.