Commentaire Biblique de John Gill
Ecclésiaste 12:6
Ou jamais le cordon d'argent être lâché, ... comme ce qui précède sont les symptômes et les infirmités de la vieillesse; Celles-ci dans ce verset sont les symptômes immédiats de la mort, ou ce qui y assistera, ou certainement en informer. Certains par "le cordon d'argent" comprennent la chaîne de la langue; et à cet effet est le targum,.
"Avant que ta langue ne soit issue de parler; ''.
Et il est observé Q en faveur de ce sens, que l'échec de la langue n'est pas une signature fallacieuse de décès, dont il n'y a aucune mention dans ce compte, à moins que là-bas; Et la langue peut ne pas être appelée injustement un "cordon", à la fois de la notation du mot, car elle se lie, et parce qu'elle se déchaîne comme une corde, Job 5:21; et est comparé à l'argent, Proverbes 10:20, et dans ce verset plutôt que la tête que le dos est traitée. Mais mieux, le cautionnement de l'union entre l'âme et le corps est signifié: le Midrash et Jarchi, et les écrivains juifs en général, interprètent le "Spina Dorsi" ou la colonne vertébrale; ou plutôt de la moelle de la moelle, qui descend comme une corde du cerveau à travers le cou et dans la colonne vertébrale au fond de celle-ci; D'où viennent de ressort les nerfs, les fibres, les tendons et les filaments du corps, sur lesquels la vie de cela dépend beaucoup: cette moelle rachelle peut être appelée "cordon" pour la longueur, ainsi que ce qui en découle; et un cordon d'argent, de la couleur de celui-ci, c'est blanc même après la mort; et pour l'excellence de celui-ci: et on peut dire que cela peut être "desserré" quand il y a une solution des nerfs, ou de la moelle moelle; sur lequel une paralysie, une paralysie, suit et est souvent le prégrunisseur immédiat de la mort;
ou le bol d'or soir être cassé; Le Targum le rend le haut de la tête; et le Midrash interprète le crâne et très à juste titre; Ou plutôt la membrane vers l'intérieur du crâne, qui contient le cerveau, appelée "Pia Mater" ou "Meninx", est destinée à être un bol, de la forme de celui-ci; un "doré", en raison de la préciosité de celui-ci et de l'excellente liqueur de vie qu'il contient, comme en raison de sa couleur; Maintenant, quand cela "retourne", comme le mot SIM signifie, sèche, rétrécit et se brise, il met un terme à tous les mouvements des animaux et, d'où la mort;
ou le pichet être cassé à la fontaine; pas la galle au foie, comme le targum, que les anciens ont pris pour être la fontaine de sang; Mais par la "fontaine", on entend le cœur, la fontaine de la vie, qui a deux cavités, une du côté droit, l'autre à gauche, d'où viennent les veines et les artères qui portent le sang à travers tout le corps; et ici particulièrement, cela signifie le ventricule droit du cœur, le ressort et l'original des veines, qui sont le pichet qui reçoit le sang et le transmet à plusieurs parties du corps; Mais quand vous êtes cassé à des frissons, comme le mot T signifie ou cessez de faire leur bureau, le sang stagne en eux et la mort suit;
ou la roue cassée à la citerne; qui est le ventricule gauche du cœur, lequel de son "diastole" reçoit le sang versé à travers les poumons, car une citerne reçoit de l'eau dans celle-ci; Où séjourner un moment dans son "systole", il le transmet dans la grande artère annexée; qui est la roue ou l'instrument de rotation, qui, avec tous les instruments de pulsation, provoque la circulation du sang, découvert dans le dernier âge par notre compatriote Dr. Harvey; Mais il semble que c'était bien connu de Solomon; Maintenant, chaque fois que cette roue est cassée, le pouls s'arrête, le sang cesse de circuler et la mort suit. Pour cette interprétation des plusieurs passages précédents, alors que je dois beaucoup aux écrivains juifs, donc à Rambachius et à Patrick sur ces passages, ainsi que les "diverses diverses" de Witsius, et surtout à notre compatriote Dr. Smith, dans son "portrait de la vieillesse ", un livre digne d'être lu sur ce sujet; Et il y a diverses observations dans le talmud que vous êtes agréable.
q vid. Castel. Lexé. Bept. col. 3662. R Vid. Waser. de num. Hébergement. l. 1. c. 13. S.רץ "Recurrat", V. L. "EXCURRIT", JUNIUS Tremellius. t ר. U T. Bab. Sabbat, fol. 151. 2. 152. 1.