Commentaire Biblique de John Gill
Éphésiens 3:9
Et pour faire voir tous les hommes, quelle est la fraternité du mystère, ... ou "la dispensation du mystère" comme la complotentiaire et plusieurs copies et les versions latines et syriques de Vulgate, lisent. Le mystère est l'Évangile; La fraternité est la communication de la grâce par elle, une participation des vérités et des doctrines de celui-ci, la communion avec le père, le fils et l'esprit, que l'Évangile appelle et conduit à, et que l'égalité de préoccupation et d'intérêt que les juifs et les gentils avoir dans les privilèges de celui-ci. Maintenant, les hommes sont naturellement dans le noir de ces choses et le ministère de la Parole est le moyen de les éclaircir et est en effet la grande conception de celui-ci; Et les ministres de l'Évangile éclairent des personnes instrumentées, bien que ce soit Dieu que cela le fait efficacement; Et pour cela, les dons de grâce ont été accordés à l'apôtre, même pour l'éclairage de tous les hommes, pas toutes les personnes dans le monde, mais certaines de toutes sortes, en particulier des gentils, ainsi que des Juifs. Le mot παντας, rendu "Tous les hommes", est laissé de côté dans la copie d'Alexandrie.
Qui depuis le début du monde a été caché en Dieu; Au coeur de Dieu, dans son avocat et de son alliance; qui montre l'original et la source de l'Évangile et exprime la richesse et la valorisation de celui-ci, ainsi que sa sécurité et sa sécurité: ici, il était caché dans une certaine mesure des anges élus et des saints de l'Ancien Testament, et des hommes naturels , et surtout des Gentils, dont les moments d'ignorance Dieu clignèrent ou négligés: et cela a été gardé de manière aussi âgée de temps, dès le début du temps, jusqu'à présent, et a été montée dans la poitrine de Dieu de toute éternité; car il a été ordonné devant le monde de la gloire, de son peuple. Ce que l'apôtre dit de l'Évangile, les Juifs disent de la loi, que c'était caché deux mille ans avant que le monde ait créé M; oui, ils disent n, que beaucoup d'âge avant la création du monde, il a été écrit et parti, בחיקו של הק'בה, "dans le Bosom de Dieu": et il est ici décrit, comme il.
qui a créé toutes les choses de Jésus-Christ; Pas comme un instrument, mais comme une cause co-efficace: et cela doit être compris, non de la nouvelle création, mais de l'ancienne et de tout ce qu'elle y; Car sans Christ, ce n'était rien fait. La phrase, "de Jésus-Christ", est laissée dans les copies Alexandrie et Claromontane, ainsi que dans les versions latines, syriques et éthiopiques de Vulgate.
m zohar dans Exode. fol. 20. 4. Dans Numb. fol. 66. 3. Targ. Jon. Jeras. dans Gen. III. 24. N Abot R. Nathan, c. 31. T. BAB. Sabbat, fol. 88. 2.