Commentaire Biblique de John Gill
Ésaïe 10:29
Ils sont partis sur le passage, ... ou «du passage» B; pas de Jordanie, comme le targum; mais plutôt de Michmash,.
1 Samuel 13:23 Ceci doit être compris du roi d'Assyrie avec son armée:
Ils ont pris leur hébergement à Geba; ou "GEBA était leur hébergement"; c'est-à-dire pour une nuit seulement; Non pas qu'ils continuent ici pour chaque fois, comme notre version semble suggérer. C'était une ville de la tribu de Benjamin, Josué 21:17 appelée Geba de Benjamin, 1 Rois 15:22.
Ramah a peur; Les habitants de celui-ci, comme le Targum, au rapport de la marche du roi d'Assyrie et de son armée, et leur proximité d'eux. Ramah était dans la tribu de Benjamin, Josué 18:25 Il est mentionné avec GibeaH dans Osée 5:8 sur quel endroit Jerom dit que c'était sept milles de Jérusalem; Mais ailleurs, il dit que c'était six, et était au nord contre Bethel. Voir Juges 19:13.
Gibeah de Saul est fuite; C'est-à-dire que les habitants d'elle ont fui, après avoir entendu le roi d'Assyrie avec son armée arrivaient de cette façon. C'était aussi une ville de Benjamin et s'appelle Gibeah de Benjamin,.
1 Samuel 13:2 et Gibeah de Saul, 1 Samuel 11:4 comme ici; Soit parce qu'il est né là-bas, alors que Jerom D affirme; et certains c'est qu'il était de la tribu de Benjamin; Ou parce qu'il l'a construit, ou au moins un palais de son habitude de s'attarder, comme le pense Kimchi; et il est clair qu'il habitait ici, car il s'appelle sa maison, 1 Samuel 10:26 Le nom de la place avec Josephus E est Gabathsaoula, qu'il fait trente furolongs ou quatre milles De Jérusalem, et dit qu'il signifie "Saul's Hill" et qu'il était situé dans un endroit appelé la vallée d'épines.
B מערה "un transitu". C de localis hebraicis, fol. 94. B. D Commentaire. dans hos. v. 8. E de Bello Jud. l. 6. c. 2. Sect. 1.