Commentaire Biblique de John Gill
Ésaïe 11:3
Et le rendra de la compréhension rapide dans la peur du Seigneur, ... ou «le faire sentir la peur du Seigneur» W; c'est-à-dire de discerner à qui c'était: c'est un effet de l'Esprit qui lui repose, et plus particulièrement comme l'esprit de compréhension et de la peur de l'Éternel, où il a un discernard rapide et aigu de celui-ci; Pas simplement la grâce de la peur, afin de savoir ce que c'est et quel est l'exercice de l'exercice; ou de manière à en faire la règle de ses actions, bien que tout cela soit vrai; Mais de manière à discerner où et à qui c'était, et n'était pas; Il pouvait distinguer entre lui qui craignait Dieu et lui qui ne le craignait pas; Il savait que Nathanael soit un Israélite en effet, en qui il n'y avait pas de Guile, Jean 1:47 et les scribes et les pharisiens à des hypocrites, Matthieu 22:18, Nombres 24:17 et a essayé s'il pouvait discerner un bon homme d'un mauvais homme; Et parce qu'il ne pouvait pas, ils l'ont rejeté comme un faux Messie et l'a appelé Barcoziba, fils d'un mensonge Y: comparer avec cette Luc 7:39 où il se peut que la même notion obtenu parmi les Juifs au moment de Christ:
Et, il ne jugera pas après la vue des yeux; ou selon l'apparence extérieure, la bande externe de la sainteté et de la religion pourrait mettre en place; Alors que les scribes et les pharisiens étaient versés à l'extérieur devant les hommes, mais pas à Christ, qui connaissait leur cœur; Ils semblaient être quelque peu envers les autres, mais rien pour lui, car il a jugé des apparences aux yeux:
ni réprimandé après l'audience de ses oreilles; Il n'avait besoin d'aucun témoignage d'hommes, car il savait ce qui était chez les hommes; Il ne considérait pas non plus les paroles des hommes, la vantardise d'un pharisien, plus que ses actions extérieures; Il ne serait pas non plus répréhensible ou condamnerait, ni sur un témoignage humain.
W והריחו ביראת יהוה "et faciet odorari Eum Timorem Jéhovae", Munster, Vatallus; "ET Odorabitur Timorem Jéhovae", Cocceius. x zohar en expode. fol. 31. 3. 86. 1. Tzeror Hammour, Fol. 62. 3. Y T. BAB. Sanhédrin. fol. 93. 2.