Commentaire Biblique de John Gill
Ésaïe 13:2
Soulevez-vous une bannière sur la haute montagne, ... ou «sur la montagne Nishphah»; Une grande montagne des médias ou de la Perse, appropriée pour fixer une norme sur ou ériger une bannière pour la collecte des hommes ensemble, s'engager en tant que soldats, et constitue donc une armée pour marcher dans le pays de Chaldea. Vitringa pense qu'il peut y avoir une allusion à la montagne Zagrius, qui divise les médias et la Perse de Assyrie, mentionnée par Strabo X. Ou "sur une haute montagne"; tout ajustement de haute montagne à un tel but; ou "contre la haute montagne", comme certains le lisent; Signification Babylone, appelée une montagne, Jérémie 51:25 Non pas à cause de sa situation, car c'était dans une plaine; Mais à cause de son éminence au-dessus d'autres villes et états. Le tagum est,.
"Contre la ville qui habite de manière sécurisée, soulevez un signe; ''.
Un jeton de guerre, proclamer la guerre contre elle, qui vit à l'aise et est en paix; et donc le mot est utilisé dans la langue talmudique, comme l'observe Kimchi; et à cela accepte la note de Jarchai,.
"Se rassembler contre la montagne qui est calme et fait confiance à sa tranquillité, soulevez une bannière aux nations. ''.
Exalter la voix à eux; les medes, mentionnés par nom dans.
Ésaïe 13:17 comme l'appelait ou ont été rassemblés par la levée de la bannière; Telles devaient être exhortés avec une grande véhémence de s'engager et de s'engager dans une guerre contre Babylone:
secouer la main; Beckon avec eux à eux qui sont loin, cela ne peut pas entendre la voix:
qu'ils peuvent aller dans les portes des nobles; qui habitent dans la ville de Babylone, où ils pourraient s'attendre à trouver un pillage riche; Bien que certains comprennent ceci des nobles ou des princes des Medes et des Perses, comme Kimchi observe, cela devrait entrer dans les portes de Babylone dans la ville; et par d'autres d'autres, il est interprété des soldats qui venaient aux portes des dirigeants ou des généraux de l'armée, de donner leur nom et s'entraînent à leur service; qui bien accepte ce qui se passe auparavant.
x géographique. l. 11. p. 359. Y הר נפפה "Contra Montem ExcelSum", Foreherius, Sanctius.