Commentaire Biblique de John Gill
Ésaïe 3:16
De plus, le Seigneur dit, parce que les filles de Sion sont hautaines, .... Les femmes ou les filles des dirigeants, des princes ou des aînés; Ceux-ci étaient "hauts", affectés de regarder haut et grand, et donc étiré leur cou et marchaient sur la pointe des pieds; ou "ont été soulevés" avec fierté, qui est la racine et la source de toute la vanité exprimée dans leur geste et leur ornement.
Et marcher avec des couts tendus ou des "gorges"; l'air élevé, et au-dessus des autres, et sur eux avec mépris et dédain; C'est un signe de fierté; Voir Psaume 75:5:
et veulent des yeux; Soit clignoter avec leurs yeux aux autres de les suivre à leurs maisons, comme l'interprète Kimchi; Donc, Jarchi pense qu'il est expressif de leur apparence, comme nous, des regards souhaités; et la Septante le rendit, "avec un clin d'oeil"; donc les versions syriaciques et arabes, ou peignant leurs yeux; donc le targum,.
"Ils marchent avec leurs yeux peints, ''.
Comme Jezebel peint son visage, 2 Rois 9:30 יקרא, dans la langue talmudique, est utilisé Q pour le vermillon ou le plomb rouge, avec lequel ils ont peint leurs yeux, comme ils l'ont aussi avec ידא , r noire plomb.
Marcher et mincer [comme] ils vont: sauter et danser en tant qu'enfants dans les rues; ou en utilisant le geste comme ceux qui ont battu un tambour; ou marcher même des pas, de manière douce et délicate; Tout ce qui détecte Kimchi S observe dans le mot. Le tout est rendu par la Septante, "et dans la promenade de leurs pieds", ou comme ils marchent "ensemble, dessinant leurs manteaux" sur le sol après eux, ce qui fait du bruit. Le tagum est, "avec des cheveux enroulé", lié et tressé.
Et faire un tintement avec leurs pieds; Avoir une sorte de cloches qui lui suspendent, alors que Kimchi pense, ce qui a fait du bruit comme ils sont allés. Du mot ici utilisé et le sens de celui-ci, Ésaïe 3:18. Le Targum le rend, "provoquant avec leurs pieds"; soit la convoitise des hommes; ou la colère du Seigneur, comme la version syriaque; Les versions septuerie et arabe, "jouant avec les pieds".
q t. bab. Roshhashanah, fol. 18. 1. Mis. Sabbat. c. 12. Sect. 4. Maimon. Bartenora à IB. r Targum sur 2 Kings IX. 30. S Sephher Shorash. rad. טפף.