Commentaire Biblique de John Gill
Ésaïe 38:14
Comme une grue, ou une hirondelle, j'ai aussi bavardé, ... plutôt, "comme une grue et une hirondelle", comme les deux; Parfois fort et clamour, comme une grue O, lorsque la douleur était très aiguë et grave; et parfois très bas, à travers une faiblesse du corps, comme le twitter d'une hirondelle; Ou le gémissement qu'il a fait sous son affliction était comme les voix plongées de ces oiseaux à certains moments. Certains pensent qu'il se réfère à ses prières, qui étaient rapides et courts, et qui n'expriment pas de mots articulés, mais à des gémissements et de cris; Au moins n'étaient pas régulières et ordonnées, mais interrompues et plus rares intelligibles, comme le bavardage des oiseaux mentionnés:
J'ai fait du deuil comme une colombe; silencieusement et patiemment, en lui-même, pour ses péchés et ses transgressions; Et à cause de ses afflictions, le fruit d'entre eux:
Les yeux des mines échouent avec regarder vers le haut; ou, "sur haut"; Ou, comme les versions de la Septuerie et de l'arabe l'expriment, "à la hauteur du ciel"; au Seigneur là-bas, dont la shechinah, comme le targum, est dans les plus hauts cieux: dans sa détresse, il leva les yeux vers le ciel pour l'aide, mais rien ne vint; Il avait l'air et attendit jusqu'à ce que ses yeux soient faibles avec regarder, et il ne pouvait plus regarder; ses yeux et son cœur l'ont échoué, et il désespéré du soulagement; Et la prière qu'il a mis en place était la suivante:
O Seigneur, je suis opprimé; entreprendre pour moi; ou, "ça me opprete p"; c'est-à-dire la maladie; Il était si lourd sur lui, ça l'a porté avec le poids, il ne pouvait pas se lever sous elle; il l'avait saisi et l'avait écrasé; Cela lui tenait vite et il ne pouvait pas en avoir clairement; et donc supprime le Seigneur de "s'engager" pour lui, être sa caution pour le bien, comme dans Psaume 119:122, il représente sa maladie comme un huissier qui l'avait arrêté et portait lui à la prison de la tombe; Et donc prie que le Seigneur le renfloue ou sauvez-le de ses mains, qu'il pourrait ne pas descendre aux portes de la tombe. Donc, des âmes opprimées avec la culpabilité du péché et ayant des appréhensions craintes de la justice divine, devraient s'appliquer à Christ leur caution et se réfugier dans ses engagements, où seul la paix et la sécurité doivent être appréciées. Donc, Gussetius rend les mots: «J'ai une injustice, soit une caution pour moi» Q; et les emmène pour être une confession d'Hézée, reconnaissant lui-même coupable d'injustice, priant et à la recherche de Christ le Fils de Dieu, et à ses engagements de sautrie, qui, même si cela ne viendrait pas encore à les remplir, certainement.
o Donc, il est dit dans le Talmud, "Resh-Lakish a pleuré comme une grue", T. Bab. Kiddushin, col. 42. 1. P "Opprimit-moi, [Sub.] Infirmitas, Vel Morbus", Munster. Q לקקה לי "[NJustitia Est Mihi] Hoc Est, Habeo INJUSTIAIAM, REU SURO INJUSTISIA, [SPONDE PRO ME]", EBR. Commentaire, p. 654.