En vérité, tu es un dieu qui me cache-toi, ... qui s'est caché du monde de la gentillesse depuis quelque peu d'années, qui n'avait aucune connaissance du vrai Dieu, vécu sans lui dans le monde et dont les moments d'ignorance Dieu ont négligé, et les a subis à marcher de leurs propres moyens; Bien que maintenant, il se rendrait connu par son évangile envoyé parmi eux et béni pour leur conversion. Il est aussi un Dieu qui se cache parfois de son propre peuple retire sa présence gracieuse et retient la communication de son amour et de son grâce. Celles-ci semblent être les paroles du prophète, parlant sa propre expérience et celle des autres saints: ou plutôt de l'Église, sur l'accès des gentils à elle, déclarant ce que le Seigneur avait été à eux dans l'ancien temps; Mais maintenant s'était montré à eux d'une manière de grâce et de miséricorde. Certains rendent "tu es le dieu caché" Z; Invisible dans sa nature; incompréhensible dans son essence; ne pas être découverts à la perfection, ni à tracer dans ses dispensations providentielles; Ses jugements ne sont pas réduits et ses voies de découvertes. Il peut être appliqué au Christ dans son état d'humiliation; Pour bien qu'il soit Dieu manifeste dans la chair, mais la gloire de sa divinité a été vue mais par quelques-uns, se cacher dans le voile grossière de l'humanité; Il apparaissant sous la forme d'un serviteur, qui était sous la forme de Dieu et égal à lui; et à lui les mots suivants sont d'accord:

O Dieu d'Israël, le Sauveur; car il est Dieu sur tout et le dieu de son Israël spirituel de manière particulière; et le sauveur d'eux du péché, de la colère, de la condamnation et de la mort, par son obéissance, ses souffrances et sa mort; Ou s'il doit être compris de Dieu, le Père, qui est le Dieu d'Israël, il est le sauveur d'eux par son fils.

z אתה אל סר "Tu es Deeus Absconditus", V. L. Tigurine Version; "tu es Abditus Deus Israéliens", Syr.

Continue après la publicité
Continue après la publicité