Commentaire Biblique de John Gill
Ésaïe 49:13
Chanter, o cieux et être joyeux, o la terre, .... qui peut être comprise des cieux et la terre par une personnification, une figure habituelle dans les Écritures, pour exprimer la grandeur de la prestation reçue et d'augmenter la gratitude et admiration dans les cœurs du peuple de Dieu; Voir Psaume 90:11 ou par les cieux de ceux-ci peut être signifié aux anges au ciel, qui, comme ils se réjouissent de la conversion d'un single pécheur, se réjouiront beaucoup plus à de nombreuses conversions entre juifs et Gentils, ici prophétisés de, Luc 15:10 et, par la "Terre", les saints sur Terre, l'excellent de celui-ci, qui ont une préoccupation plus immédiate et doit être touchée par , le cas ici représentait:
et rompre en chant, o montagnes; Tels sont en haute bureau soit dans l'état, comme des rois chrétiennes et des princes, Ésaïe 49:23 ou dans l'église, comme prophètes et apôtres, Apocalypse 18:20
car le Seigneur a réconforté son peuple; avec les découvertes de son amour et de sa grâce; par sa gracieuse présence parmi elles; par la venue du Christ à eux d'une manière spirituelle; En envoyant son esprit et en renouvelant le visage des choses et en faisant revivre son travail au milieu d'entre eux; par la prédication pure et puissante de l'Évangile et de l'administration confortable des ordonnances de l'Évangile; et par de gros ajouts de convertis les ont fait:
et aura une pitié de son homme affligé, ou "pauvre" ou "doux" et "humble", comme les mots que je peux être rendu: le peuple du Seigneur est un peuple pauvre et affligé, pauvre dans un sens temporal et spirituel; L'église et l'intérêt du Christ se situent dans une mauvaise et faible condition: le peuple du Seigneur est affligé vers l'extérieur et intérieurement, et alors devient doux et reste humble; Ceux-ci le Seigneur, dans la dernière journée, relèveront d'une condition faibles et en détresse à un autre plus exalté et confortable; Ce qui sera une instance de sa miséricorde et de sa compassion et une affaire de joie à eux.
l ייו "Pauperum Suorum", V. L. "Pauperes suos", forerius; "Inopes suos", Vitringa; ταπεινους "humiles", septembre "mansuetorum", targum.