Commentaire Biblique de John Gill
Ésaïe 53:3
Il est méprisé et rejeté des hommes, ... ou, "ceeeth des hommes" f; n'a pas été admis dans la société et la conversation des hommes, en particulier de la figure; ou cessé de la classe d'hommes, de l'avis des autres; Il n'était pas compté parmi les hommes, a été comptabilisé un ver, et aucun homme; Ou, si un homme, mais pas dans ses sens, un fou, Nay, une personne qui avait un diable: ou "déficient des hommes"; Il n'en avait aucune question de grade ou de silhouette dans la vie, seulement quelques pêcheurs et certaines femmes, et des publicains et des prostituées. La version latine de Vulgate le rend, "le dernier des hommes", le plus abject et méprisable de l'humanité; méprisé, en raison de la méchanceté de sa naissance, de la filiation, de l'éducation et de son apparence extérieure dans la vie publique; à cause de ses apôtres et de ses publics; En raison de ses doctrines, non agréablement à la raison charnelle et à ses œuvres, certaines d'entre elles étant faites le jour du sabbat et, comme ils l'ont suggéré malicieusement, à l'aide de Satan; et surtout à cause de ses souffrances et de sa mort ignomineuses:
un homme de chagrins et connaissant du chagrin: ou "connu par chagrin" g; Il était connu sous ses troubles, notorious pour eux; C'étaient ses compagnons constants, sa connaissance familière, avec qui il était toujours au courant; Sa vie était une série de chagrins continue, du berceau à la croix; Dans ses anténuer sa vie, sa vie a été recherchée par Hérode et il fut obligé d'être pris par ses parents et de fuir en Égypte; Il a mangé son pain dans le chagrin et la sueur de son front; Il a rencontré beaucoup de chagrin de la dureté et de l'incrédulité des cœurs masculins et de la contradiction des pécheurs contre lui-même, et même de la focorité de ses propres disciples; beaucoup des tentations de Satan, et plus de la colère et de la justice de Dieu, comme caution de son peuple; Il dépassait douloureux dans le jardin, quand sa sueur était comme il s'agissait de bonnes gouttes de sang; Et quand sur la croix, sous les catiers du visage de son père, sous un sentiment de discussion divine pour les péchés de son peuple et durable les douleurs et les agonies d'une mort honteuse et maudite; Il était composé de chagrins et le chagrin lui était familier. Certains rendu, "brisé avec une infirmité" ou "chagrin" h:
Et nous avons caché que c'était nos visages de lui; comme un air répugnant et abominable comme ayant une aversion pour lui et la hésitée de lui, comme étant insignée pour le regarder, être indigne de tout préavis. Certains rendent-le, "caché-t-il comme il était son visage de nous" i; Aussi conscient de sa déformité et de sa naissance, et de son être désagréable, comme ils l'ont dit; Mais le premier est le meilleur:
Il a été méprisé et nous l'avons estimé non; qui est répété pour montrer le grand mépris de lui, et le défi de défaite qu'il avait eu dans toutes sortes de personnes; professeurs et profane, haut et bas, riches pauvres, dirigeants et personnes ordinaires, prêtres, scribes et pharisiens; aucun ensemble ni ordre d'hommes n'avait de valeur pour lui; Et toute cette disgrâce et tout cela, il devait subir, pour réparer la perte d'honneur le Seigneur soutenu par le péché de l'homme, dont la cautionnement du Christ est devenue.
F חישים "Desiit Viris", Montanus, Heb.; "Destitus Virorum", piscator; "déficit virrorum", cocceius; "Destituts virris", Vitringa. g וידוע חולי "notus agritudine", Montanus; "Notus Inirment," Cocceius. h "attritus infirmerment"; Donc, certains à Vatable et R. Sol. Urbin. Ohel. MOED. fol. 96. 1. Iככסססר מפים ממנו "Velut homo Abscondens faciem A Nobis", Junius Tremellius "et Tanquam Aliquis Qui obtegit faciem a Nobis", piscator; "UT res tecta facie Averanda Prae Prae Nobis", Cocceius.