Commentaire Biblique de John Gill
Ésaïe 54:6
Pour le Seigneur, il t'appelé comme une femme abandonnée et affligée en Esprit, ... Cela a perdu son mari par la mort, est solitaire sur celui-ci, est comme un abandonnée et pleure pour la perte de lui; ou est abandonné par un mari vivant, rejeté par lui, ayant une facture de divorce de lui, et elle grie donc à sa méchanceté pour elle, et le reproche couché sur elle; En tant que tel, l'Église était l'Église lorsqu'elle a été constituée pour la première fois, lorsque les membres dont il était composé ont été appelés hors du monde par la grâce de Dieu et se sont formés dans un État de l'Église; Presque dès que jamais, ils ont ainsi été incarné ensemble, le Christ l'a été emmenée par la mort, et ils ont été laissés seuls et ont été remplis de chagrin et de trouble: les apôtres et les premiers prédicateurs de l'Évangile ont été persécutés d'une place à la place et de tous les ont perdu la vie pour la cause dans laquelle ils étaient engagés; Et l'église a enduré des persécutions graves au cours des trois premiers siècles, alors qu'elle semblait être abandonnée de Dieu et était très opprimée et affligée dans l'esprit. Certains comprennent cela des Gentils et de leur état et de leur état quand appelé, comme décrit dans Éphésiens 2:10 , mais cela peut être interprété par les Juifs, maintenant coupé et abandonné; Et qui, quand ils viennent sensibles à leur cas, seront affligés et pleuvés, même quand ils seront appelés et convertis dans la dernière journée; Mais je pense que le premier sens est le mieux:
et une épouse de la jeunesse, quand tu as refusé, dit ton Dieu; ou, "et comme une femme de jeunes m"; À qui un homme se marie dans sa jeunesse et une jeune femme elle-même, ce qui en fait plus grave d'être méprisé, refusée et abandonnée, ou sembler l'être. Les mots peuvent être rendus ainsi, "et", mais une épouse de la jeunesse tu es art, bien que tu as méprisé "n, ou" refusée, dit ton Dieu "; C'est-à-dire que cela a été apparemment méprisant et jeté, mes dispensations providentielles vers toi peuvent être interprétées tellement par toi-même et d'autres; Pourtant, je suis ton Dieu, ton maker, Rédempteur et mari, et tu es aussi chérie pour moi que l'épouse de la jeunesse d'un homme, pour qui il a l'amour le plus passionné; et qui convient avec ce qui suit.
m ואשת, ως γυναικα, septembre.; sic arabe. Targum "et velut foeminam", version Tigurine, Castalio; "ET UT UXOREM", Vitringa. n י תמסס "Quamvis Sreta Sis", Junius Tremellius "Fueris", piscator.