Commentaire Biblique de John Gill
Exode 12:8
Et ils mangeront la chair de cette nuit-là, rôties avec le feu, ... la nuit du quatorzième de Nisan; Et comme les Juifs ont compté leurs journées de la soirée précédant, cela doit être le début du quinzième jour, observé, servira à concilier certains passages relatifs à cette ordonnance. L'agneau devait être rôti, non seulement parce que sa chair serait ainsi plus agréable et plus savoureuse, mais parce que la plus tôt habillée de cette façon, leurs circonstances actuelles nécessitant une hâte; Mais principalement pour désigner les souffrances du Christ, l'antitype de celui-ci, quand il a enduré la colère de Dieu, versé comme un feu sur lui; Et aussi montrer, qu'il doit être nourri par la foi, qui travaille par amour, ou d'être reçu avec des cœurs enflammés avec amour pour lui:
et pain sans levain; Cela devait également être mangé en même temps et pendant sept jours en cours d'exécution, même au vingt premier jour du mois,.
Exode 12:15, où en savoir plus concernant cela: La raison de cela était également, car ils étaient alors à la hâte et ne pouvaient pas rester pour sauter la pâte qui était dans leur creux; Et était significatif du pain sans levain de la sincérité et de la vérité, avec lesquels le véritable agneau de la Pâque doit être mangé, en opposition au levain d'erreur, d'hypocrisie et de malice, 1 Corinthiens 5:7 :
et avec des herbes amères, ils le mangeront; La version latine de Vulgate le rend, «avec des Lettuces sauvages», qui sont très amères; et le pire qui, pour amertume, Pline dit P, est ce qu'ils appellent "Picris", qui a son nom de l'amertume de celui-ci et est la même chose par laquelle la Septante rend le mot ici: le Targum de Jonathan est ,.
"Avec Horehound et endive, ils le mangeront; ''.
et donc le tagum sur Cantique des Cantiqu 2:9. Endive sauvage; De quel pliny dit Q, il y a une endive sauvage qui, en Égypte, ils appellent Cichory et offrent juste d'être l'une de ces herbes; Selon les Misnah R et Maimonides S, il y en avait cinq sortes d'entre eux, et tout le monde peut être mangé; Leurs noms avec les deux sont ceux-ci, Chazoreth, Ulshin, Thamcah, Charcabinah et Maror; Les quatre premiers peuvent être la laitue sauvage, endive, horehound ou peut-être "Tansie"; et cichoire le dernier. Maror a son nom de l'amertume et se fait par les commentateurs malnoques qui devaient être une sorte de coriandre la plus amère; Il semble être le même avec "Picris": mais quoi que ce soit, car il est incertain de ce qu'ils étaient, ils étaient expressives des afflictions amères des enfants d'Israël en Égypte, avec laquelle leur vie avait été amère; et de ces afflictions et persécutions amères au monde, qu'elles vivront pieuses dans le Christ Jésus doivent s'attendre à supporter; En outre, ils peuvent signifier qu'en tant que Christ crucifié, doit être considéré et vécu par la foi, donc avec le deuil et l'humiliation du péché, et avec une véritable repentance pour cela comme une chose pervec et amère, voir.
p Nat. Hist. l. 19. c. 8. 21. 17. 32. 22. q Ibid. r mal. Pesach. c. 2. Sect. 6. S HILCHOT, CHAMETZ UMETZAH, c. 7. Sect. 13. T Maimon. Bartenora dans mal. Pesach. ut supra. (c. 2. Sect. 6.).