Commentaire Biblique de John Gill
Exode 12:9
Ne mangez pas de cela cru, ... pas assez grillé; Et ainsi, Jarchi dit, que ce qui n'est pas suffisamment grillé ou n'est pas grillé soigneusement rôti, est dans la langue arabe appelée נא U, le mot ici utilisé; Et donc Maimonides W dit qu'il signifie chair, sur lequel le feu commence à fonctionner et est rôti un peu, mais pas assez pour manger. Et en effet, il semble y avoir une nécessité d'une interdiction de manger la chair assez crue: certains x dérivent le mot d'une racine qui signifie briser et supposer que cette règle interdit la rupture ou la coupe en morceaux; que comme il s'agissait d'être grillé entier, et pas un os de celui-ci d'être cassé, il fallait donc être amené à table entier et tout à manger; Mais alors il ne pouvait pas être mangé sans être coupé en morceaux. Abarbinel Y prend le mot dans la signification habituelle de celui-ci, "maintenant", comme si le sens était, vous ne le mangerez pas maintenant, pas avant la soirée du quatorzième jour; Mais alors que Moïse leur avait dit,.
Exode 12:6, que l'agneau devait être maintenu jusqu'au quatorzième jour, il était inutile de leur dire qu'ils ne devraient pas le manger maintenant ou immédiatement; Le premier sens est le meilleur, et cela montre que le Christ, l'antitype de cet agneau, ne doit pas être mangé de manière charnelle mais spirituelle, dont notre Seigneur traite dans
"Ni la bouillie dans du vin, ni dans l'huile, ni dans une autre liqueur, ni bouillie dans de l'eau. ''.
Ceci, en ce qui concerne l'antitype, montre que le Christ ne doit pas être reçu de manière tiède de froid et avec indifférence; Et que rien ne doit être mélangé, ajouté et rejoint à lui, mais lui seul doit être considéré dans les affaires de notre acceptation, de notre justification et de notre salut:
mais rôti avec le feu; Pour les raisons précédemment données: la manière de le rôtir, selon les Canons juifs Z, était-ce, ils apportent une broche faite du bois de la grenade et la poussant dans sa bouche tout à travers elle et met les cuisses et les entrailles à l'intérieur de il; Ils ne rôtissent pas l'agneau de la Pâque sur une broche de fer, ni sur une grille de fer. Maimonides A est un peu plus particulier et exact sur son compte; À la question, comment le rôti-ils? il à répondu,.
"Ils transfixent le milieu de la bouche à ses posteriors, avec une broche en bois, et ils le pendent au milieu d'une fournaise et le feu ci-dessous: ''.
de sorte que ce n'était pas allumé à une broche, selon notre manière de rôder, mais a été suspendu à un crochet et rôti au feu dessous, et était donc une figure plus exacte du Christ suspendu sur la croix et durable le feu de Colère divine. Et Justin Martyr B est toujours plus particulier, qui était la naissance d'un Samaritain et était bien versé dans les affaires juives; Il, même en conversant avec Trypho, le Juif, qui aurait pu le contredire s'il avait dit ce qui n'allait pas, dit que l'agneau était rôti sous la forme d'une croix; Une broche, dit-il, passa des parties inférieures à la tête et encore une fois dans les épaules, à laquelle les mains (ou plutôt les jambes) de l'agneau ont été fixées et suspendues; Et ainsi était un emblème très animé de Christ crucifié:
sa tête, avec ses jambes, et avec la purtenance de celle-ci; Ou avec ses intérieurs C, ils étaient tous grillés ensemble, l'agneau entier avec tout ce qui lui appartenait, avec lequel le canon ci-dessus des Juifs est d'accord.
U "CRUDA FUIT CARO", Golius, Col. 2476. Semicocta, "Cruda Fuit Caro", Castell. Lex. col. 2296. Vid. Hottinger. Smegma Oriental. p. 169, 170. W Hilchot Korban Pesach. c. 8. Sect. 6. X OLEASTER APUD RIVET dans LOC. Soufflet. Commenter. Ebr. p. 487, 488; donc certains à Aben Ezra. y alors marinus brixianus à Arca Noe. z a mal. Pesach. c. 7. Sect. 1, 2. A Hilchot Korban Pesach. c. 8. Sect. 10. B boîte de dialogue. Cum Trypho Jud. p. 259. C ועל קרבו "et cum Intérieuribus ejus", Pagninus, version Tigurine, donc Junius Tremellius, piscator.