Commentaire Biblique de John Gill
Exode 17:4
Et Moïse a pleuré à l'Éternel ..... ou prié à lui, comme les tags d'Onkelos et de Jonathan; Ce qui montre la détresse qu'il a été jetée, la véhémence de sa prière, et peut-être le ton bruyant et lutifable dans lequel il l'exprimait: c'était la méthode qu'il a toujours prise et le refuge qu'il a fui dans tous ses moments de problème; dans lequel il a bien fait et mis un bon exemple de piété et de dévotion à Dieu, de foi et de confiance en lui: en disant:
Que dois-je faire à ce peuple? ou, "pour ce peuple" h; pour les soulager dans leur exigence actuelle; suggérant sa propre incapacité à faire de rien pour eux: mais pas désespérément de soulagement, mais plutôt exprimant la foi au pouvoir et à la bonté de Dieu pour les garder, par sa requête à lui; désirant qu'il ouvrirait une voie à suivre pour leur aide et dirigerait ce qu'il doit faire ce qu'il doit faire dans ce cas pour eux: quelque chose, il est intime, doit être fait rapidement pour la gloire de Dieu, pour sa propre sécurité et empêcher les personnes qui péchent Pourtant de plus en plus, et ainsi apporter une destruction sur eux; Pour, ajoute-t-il,.
Ils sont presque prêts à me stagnez-moi ou, encore un peu, et ils me fermeront "I; Si le moment de l'aide est prolongé, si le relief n'est pas en peu de temps, il avait des raisons de croire des menaces qu'ils avaient distribuées, l'impatience qu'ils avaient montré, la rage qu'ils étaient dans, ils prendraient certainement des pierres et la pierre, être dans un endroit pierreux et rocheux; Et ce qu'ils feraient, non pas comme une punition formelle de lui comme un faux prophète, leur dire qu'ils devraient être amenés à Canaan, quand ils ont été amenés dans le désert et périrent là-bas; quelle loi respectant si un tel n'était pas encore en train d'être; Mais cela, il supposait que la multitude d'une multitude enragée n'était pas à faire, et qui était plus prête à faire pour eux que autre chose, voir Exode 8:26.
H לםם הזה "Populo Haic", V. L. Pagninus, Montanus, c. Je jugea מוד "Adhuc Paululum et lapidebit moi." V. L. "Parum Abest", version de Tigurine "Adhuc Modicum", Pagninus, Montanus; "Adhuc Paulisper", Junius Tremellius, piscator alors Ainsworth.