Commentaire Biblique de John Gill
Exode 3:22
Mais chaque femme empruntera son voisin, et d'elle qui séjournèrent dans sa maison, ... ou "Demandera" F, les désirera à donner ou à prêter, ce qui suit; et par là, il apparaît que les Israélites en raison de leur grande augmentation ont été étendues et mélangées avec les Égyptiens; Et donc c'était qu'il y avait une telle multitude mixte qui leur a augmenté de l'Égypte, qui étaient soit liées à eux dans des choses civiques, ou étaient prosélées par eux:
bijoux d'argent et bijoux d'or; c'est-à-dire que des bijoux sont placés en argent et en or; ou "navires d'argent et navires d'or" G, assiette de toutes sortes, tasses, vaisselle, c:
et des véritables riches et de bien vêtements, qu'ils pourraient emprunter de comparaître dans leur fête et leurs sacrifices dans le désert, où ils ont demandé à partir d'aller à:
et vous le mettrez) sur vos fils et sur vos filles; et alors pont et les ornements avec eux au moment de leur départ:
et vous gâchez les Égyptiens; et très juste, pour le service difficile, ils les ont mis; Pour lesquels tout cela n'était que de leurs salaires, et qu'ils auraient besoin de la nécessité de se rendre dans leurs voyages à la terre de Canaan et de l'érection du tabernacle et de fournir des choses qui lui appartiennent dans le désert.
F שאלה αιτησει septembre "Postulabit", V. L. Pagninus, Montanus, Version Tigurine, Drusius; "PETET", Junius Tremellius. G ככי "Vasa", V. L. Pagninus, Montanus, Piscator, Version Tigurine, Drusius.