Commentaire Biblique de John Gill
Exode 5:9
Laissez-vous y avoir plus de travail sur les hommes, ... au lieu de l'atténuer, laissez-le augmenter, ou «être lourd» sur eux, que cela puisse les opprimer et les affliger et les réduire et affaiblir leur force et affaiblir leurs esprits et les diminuent:
qu'ils peuvent travailler là-bas; et n'a pas de temps de loisirs pour passer dans l'oisiveté et la paresse:
et laissez-les ne pas considérer les mots vains; ou "mots de mensonge" L et mensonges, tels que ceux qui ont été parlés par Moïse et Aaron, leur promettent la liberté et la délivrance de leur esclavage, qu'il a été déterminé de ne jamais accorder, et éventuellement finalement faire semblant être vain et vider, mensonge et mensonges.
K ככככ "Aggravetur", Pagninus, Montaneus, c. l בדברי "à Verbis Mendacii", Pagninus, Montanus, Vatable. "Verbis Falsis", Junius Tremellius, piscator.