Commentaire Biblique de John Gill
Ézéchiel 13:11
Dites-leur à eux quel daub [it] avec un [mortier] non déterminé, .... Les faux prophètes, qui ont flatté les personnes souffrant de paix, de prospérité et de sécurité:
que cela tombe; le mur qu'ils ont construits et alérés; La ville de Jérusalem doit être prise et détruite; Les prévisions des prophètes doivent prouver des mensonges; et les espoirs vains et les attentes du peuple échouent:
Il doit y avoir une douche débordante; qui lavera le mur avec son mortier oublié; Signification de l'armée chaldéenne, comparée à une pluie de pluie débordante, pour la multitude d'hommes, et la force, le pouvoir et le bruit, avec lesquels il devrait venir, portant tout avant le début; Voir Ésaïe 8:7;
et vous, o super graines de grêle, tombera; sur le mur, et cassez-le: ou: «Ye, o Great Hailtstones, vous ferons tomber [ça] tomber» H; Ou, "je vais donner de bonnes grêles, [et] elle tombera" i. Le mot "elgabish", qui, dans certaines copies, est un mot, et dans d'autres, alors que Kimchi et Ben Melech observent, soit la même chose avec "gabmi", qui signifie une pierre précieuse et est rendue perle dans Job 28:18; ou cela peut être, comme il semble être, un mot arabe; et drinder k prend qu'il soit "gypsus", ou citron vert, ou "laminosus lapis", ou ardoise; Donc, le Seigneur menace de pleuvoir de la citron vert ou de l'ardoise sur eux du ciel, qui devrait détruire le mur construit avec du mortier incroyable:
et un vent orageux va rendu [ça]; Cela semble signifier la même chose que la douche débordante, l'armée chaldéenne, par rapport à un vent de forte tempétueux; Voir Jérémie 4:11; Au fur et à mesure que les grêles, peuvent signifier le roi de Babylone avec ses princes, ses nobles et ses généraux.
h ואתנה אבני אגגגיש פפפנה "et vos, o la lapide grandinis, Ruere facietis [Aedifium]", Munster. Je "et Dabo Lapreue Grandinis, Qui Correuse faciode [Parietem]", Pagninus. K Smegma Oriental. l. 1. c. 7. p. 119.