Commentaire Biblique de John Gill
Ézéchiel 27:17
Juda, et le pays d'Israël, ils étaient tes marchands, .... Les habitants de Juda et d'Israël; Les deux tribus de Juda et de Benjamin, et des dix autres tribus d'Israël, elles ont tous des marchandises avec les Tyriens, étant près d'eux:
ils ont échangé dans ton blé de ménage de Minnith; le nom d'un endroit,.
Juges 11:33, où probablement le meilleur blé grandit; Donc, le targum le rend; Les Tyriens ont été fournis avec du blé de la terre d'Israël, à l'époque de Salomon, bien avant cela, 1 Rois 5:11 comme ils étaient à l'époque d'Hérode, longtemps après,
et pannag; que certains prennent pour être le nom d'un endroit où le meilleur blé était également; que certains disent étaient de la phénicie, ou du pays de Canaan. La Septante Rendez-la "onguents": et l'interprète latine du Targum "Balsam"; Avec qui accepte Josephus Ben Gorion K, qui dit qu'à Jéricho, l'arbre de Balsam, d'où viendra une huile précieuse, que l'huile est "Pannag": et Hillerus L traduit le Balsam: il suit,.
et miel et huile: avec laquelle la terre de Canaan a abondé; car c'était une terre d'huile d'huile et de miel, une terre qui coule de lait et de miel, Deutéronome 8:8 de sorte qu'ils en avaient assez pour eux-mêmes et de réserve pour leurs voisins et qui Ils ont porté sur le marché du pneu:
et baume; ou Balsam, dont il y avait beaucoup à Gilead, et près de Jericho, cependant, à ce dernier; Nous lisons du baume de Gilead, Jérémie 8:22. Les versions latines Septuerie et Vulgate le rendent "Rosin"; et donc le targum; Et ces Tyriens pourraient utiliser dans leurs navires m. Le baume ou l'usine de baume, était propre à la Judée, comme Pline N; au moins c'était la place jusqu'à ce qu'il soit transplanté dans d'autres pays; et alors dit Solinus o.
k hist. 1. 4. c. 22. p. 379. l Onomstic. Sacrer. p. 903. M Vid. Scheffer. De Militia Navali, p. 43. 319. N NAT. Hist. l. 12. c. 25. O Polyhistor. c. 48.