Commentaire Biblique de John Gill
Genèse 1:26
Et Dieu a dit, disons-nous que l'homme dans notre image, après notre ressemblance, ... Ces mots sont dirigés vers la Terre, dont l'homme a été fait, comme le consultant avec elle et d'assister à la formation de l'homme , comme Moïse Gerundensis et d'autres écrivains juifs f, ce qui est misérable stupide; ni aux anges, en tant que Targum de Jonathan, Jarchi et d'autres personnes, qui ne sont pas du Conseil privé de Dieu, ni concernaient dans aucune partie de la création, et beaucoup moins dans la partie la plus noble: ni les mots parlés Après la manière des rois, comme Saadiah, en utilisant le nombre pluriel comme expressif de l'honneur et de la majesté; Puisque telle façon de parler n'a pas obtenu très tôt, pas même avant la fin de l'Ancien Testament: mais ils sont parlés par Dieu le père au fils et à Saint-Esprit, chacun d'eux concernés dans la création de toutes choses, et en particulier de l'homme: par conséquent, nous lisons des créateurs et des décideurs divins du nombre pluriel, Job 35:10 et Philo Le Juif reconnaît que ces mots déclarent une pluralité et sont expressives des autres, étant Collaborateurs avec Dieu dans la création G: et l'homme étant la partie principale de la création et, pour l'intérêt de qui le monde, et tout ce qu'il y avait fait, et qui étant terminé, il y est introduit comme dans une maison prêt préparé et meublé pour lui; Une consultation est détenue parmi les personnes divines sur la formation de lui; pas à cause de la difficulté à y aller, mais comme expressive de son honneur et de sa dignité; Il est proposé qu'il ne devrait pas être fabriqué à la ressemblance d'aucune des créatures déjà fabriquées, mais aussi près que possible dans la ressemblance et l'image de Dieu. Les Juifs disent parfois que Adam et Eve ont été créés à la ressemblance du Dieu Saint Béni et de son Shechinah H; Et ils parlent aussi d'Adam Kadmon l'ancien Adam, comme la cause des causes, dont on dit: "J'étais l'un d'eux qui l'a élevé (ou un artificiel avec lui), Proverbes 8:30 et à cet ancien Adam, il a dit: "Faites de l'homme dans notre image, après notre ressemblance": et encore, "faisons-nous un homme"; à qui a-t-il dit cela? La cause des causes a déclaré " "Jod", il, "Vau", il "; c'est-à-dire Jéhovah, qui est au milieu des dix numérations. Quelles sont les dix numérations?" "Aleph ', il" Jod', il ", est, יה, "Je suis que je suis, Exode 3:14 et il dit que nous faisons, est Jéhovah; Je suis le premier, et je suis le dernier, et à côté de moi, il n'y a pas de Dieu: et trois Jods ייי témoignent de lui, qu'il n'y en a pas au-dessus de lui, ni en dessous de lui, mais il est au milieu:
et laissez-les avoir la domination sur le poisson de la mer et sur la poule de l'air; c'est-à-dire pour les attraper et les manger; Bien que dans l'une après l'octroi de nourriture à l'homme, aucune mention n'est pas encore faite d'une autre viande que les herbes et les fruits de la terre; Pourtant, que peut signifier cette domination sur le poisson et la poisson, à moins que ce ne soit un pouvoir de se nourrir? On peut respecter que le nombre pluriel est utilisé, "Laissez-les", ce qui montre que le nom "Man" est général de la clause précédente, et comprend des hommes et des femmes, comme nous le trouvons par le verset d'homme suivant a été créé:
et sur le bétail, et sur toute la terre; sur les créatures apprivoises, soit pour la nourriture, les vêtements ou la chariot, ou pour tous, certains d'entre eux pour une chose, et certains pour un autre; et sur toutes les bêtes sauvages de la terre, qui semblent être faites par la phrase "sur toute la terre"; C'est-à-dire que sur toutes les bêtes de la terre, comme l'apparaît en l'comparant avec Genèse 1:24 afin de les garder dans la crainte et de les empêcher de les faire des dommages:
et sur chaque chose rampante qui coule sur la terre; en faire l'utiliser comme cela devrait sembler pratique pour eux.
f vétérinaire. Nizzachon, p. 5. Lipman. Carmen Memorial. p. 108. Apud wagnenseil. Tela Igna, vol. 1. G de confusion Ling. p. 344. de Profugis, p. 460. de Opificio, p. 16. H Tikkune Zohar, correct. 64. fol. 98. 2. I Ibid. corriger. 70. Fol. 119. 1.