Commentaire Biblique de John Gill
Genèse 10:4
Et les fils de Javan, .... Un autre fils de Japheth; Quatre fils de Javan sont mentionnés, qui donnaient des noms aux pays et sont comme suit:
ELISHAH, Tarski, Kittim et Dodanim; Le premier d'entre eux, Elishah, a donné un nom aux Élysaeens, appelé Aeoles, comme le dit Josephus L; D'où le pays Aeolia et le dialecte aéolique, tous de ce nom; Et il y a beaucoup de traces dans les différentes parties de la Grèce. Hellas, un grand pays dedans, a son nom de lui; Les tags de Jonathan et Jérusalem interprètent Elishah par Allas. Elis à Péloponnesus, Eleusis à Attique, la rivière Elissus, ou Ilissus, et les champs d'Elysian, sont tellement appelés de lui. Tarshish, deuxième fils de Javan, a donné son nom à Tarsus, par laquelle Cilicia a été appelée autrefois, comme le dit Josephus M, dont la ville nommée Tarse était la métropole, le lieu de naissance de l'apôtre Paul, Actes 22:3. Par conséquent, la mer Méditerranée s'appelle tershish, car les ciciliens en étaient maîtres de celui-ci; Et Tartessus en Espagne pourrait être une colonie d'eux, comme observateur de Broughton; Et ainsi, Eusebius dit, des tarsinns sont les Iberiens, ou les Espagnols; et quel Bochart n approuve et confirme par diverses preuves; Et Hillerus, o rend terrshish d'être l'auteur de la Celtee, c'est-à-dire des nations espagnoles, françaises et allemandes. Le troisième fils de Javan est Kittim, que Josephus P place dans l'île de Chypre, une ville qui s'appelle Citium, d'où était Zeno la citienne: mais plutôt que les personnes qui se sont arrachées de lui sont celles que Homer Q appelle CETII; et sont placés par Strabo R à l'ouest de Cilicia, dont deux provinces sont deux provinces, mentionnées par Ptolemy S, celle qui s'appelle Cétis, les autres Citis: De même, ce kittim semble être le père des Macédoniens et de la Latines; Pour Alexandre, le grand est dit de Cittim, et Perseus King of Macedon s'appelle roi de Cittim,.
"Et c'est arrivé, après que Alexander fils de Philippe, le Macédonien, sorti du pays de Chettiim, avait frappé Darius roi des Perses et des Medes, qu'il régnait dans sa place, le premier sur la Grèce, '(1 Maccabees 1: 1).
"À côté de cela, comme ils avaient été décompressés à Battle Philip, et Persée, roi des Citims, avec d'autres qui se sont levés contre eux et les surmontaient: '' (1 Maccabees 8: 5).
Et la Macédoine est parfois appelée Macetia, comme c'est dans Gellius T, qui a quelque chose du nom de Cittim ou de Cetim; Et aussi les latines ou les Romains semblent apparaître de par conséquent, on peut penser que Cittim dans Nombres 24:24 Daniel 11:30 et Eusebius dit que les Cities sont un peuple de qui est venu la Sabines, qui sont aussi des Romains; Et en Latium était une ville appelée Cétia, comme le dit Halicarnassensis U; et Bochart W a montré que le Latium et le Cethem signifient la même chose, et les deux ont leurs noms de mots qui signifient pour se cacher; "Latium A Latendo" et "Celhem", de ככם, "Se cacher", voir Jérémie 2:22 Dans quel sens le mot est fréquemment utilisé dans la langue arabe; Et Cittim dans la targum de Jérusalem est ici appelé Italie. Le dernier fils de Javan mentionné est Dodanim; Il est omis par Josephus: son pays est par le Targum de Jonathan appelé Dordanie; et par la Dodonie de Jérusalem Targum; Et lui et sa postérité sont placés par M. MEDEE dans une partie de Peloponnessus et d'Epire, dans lesquels était la ville de Dodona, où se trouvaient le célèbre temple et Oracle de Jupiter Dodonaeus, sous quel nom cet homme a été adoré. Dans 1 Chroniques 1:7 Il s'appelle Rodanim et dans la version Samaritaine ici; et le mot est par les restaurants de Septuerie traduits; qui ont conduit certains à penser à l'île de Rhodes comme siège et les habitants de celui-ci comme la postérité de cet homme; Mais Bochart X est d'opinion, qu'ils se sont installés dans le pays maintenant appelé la France, ont donné le nom à la rivière Rhodanus et a appelé le pays adjacent rhodanusia, et où auparavant était une ville de ce nom, beaucoup sur le même tractus où se trouve maintenant Marseille; Mais cela semble trop éloigné pour un fils de Javan.
L UT Supra. (Antiquaire. L. 1. c. 6. Sect. 1.) M IB. n phaleg. l. 3. c. 7. O Onomastic. Saer. p. 944. P UT Supra. (Antiquaire. L. 1. c. 6. Sect. 1.) q Odyses. 11. Ver. 520. R Géographe. l. 13. p. 423. S ibid. l. 5. c. 8. T grenier. Noct. l. 9. c. 3. U HIST. l. 8. p. 376. W Phaleg. l. 3. c. 5. Col. 159, 160. x Phaleg. l. 3. c. 6. Col. 163, 164.