Et la tasse de Pharaon [était] dans sa main, ... donc cela lui semblait dans son rêve, comme il l'avait souvent été quand dans son bureau:

et j'ai pris les raisins; De hors de la vigne qui était devant lui:

et les appuya dans la coupe de Pharaon; dont certaines pensées était la coutume de ces temps, de prendre un tas de raisins et de les presser dans une tasse, surtout quand ils feraient essai de quelles sorte de vin qu'ils produiraient; car on peut difficilement penser que cela était généralement fait, ou qu'il était de coutume de boire un tel nouveau vin; Mais il est plus probable que les raisins ont été enfoncés d'abord dans un autre navire, ainsi que du vin de vin, puis versé dans la coupe de Pharaon, ou mélangé, bien que cette circonstance soit omise. En effet, l'hérodote est des racines des prêtres égyptiens, que le vin poussé hors de la vigne leur donne:

et j'ai donné la tasse à la main de Pharaon; comme il avait l'habitude de faire.

Un euterpe sive, l. 2. c. 37.

Continue après la publicité
Continue après la publicité