Et comme un vestural, tu les plie, ... Afin de les mettre de côté et ne les utilisez pas de la manière dont ils sont maintenant; Tout comme des vêtements, quand ils sont âgés, ou hors de la mode, sont pliés et mis de côté à l'heure actuelle, ou sont mis sous une autre forme. Dans le texte hébraïque, c'est "comme un vestural tu les change"; Mais le sens est pareil, car un vêtement est changé en le pliant, ou en le transformant; agréablement à quel Jarchi interprète la phrase hébraïque ainsi,.

"Comme un homme tourne à son vêtement pour le mettre; ''.

La version Latin Vulgate se lit comme le fait l'hébreu et l'un des manuscrits du nouveau collège, Oxford.

Et ils seront changés; quant à leur forme et à leur utilisation, pas quant à leur être; Pour un changement et une annihilation, sont deux choses:

Mais tu es de même et que tes années ne manqueront pas; qui est expressif de l'immuabilité du Christ, de sa nature et de sa perfection, chez sa personne et ses bureaux, dans la vertu de son sang, de sa justice et de son sacrifice; et de sa durée ou de sa pertinence, en opposition à la nature décolorée et transitoire des cieux et de la terre, et de tous les joyaux sortants: et cela peut servir à enlever le cœur de celui-ci et de la mettre sur l'autre; et pour renforcer notre foi en Christ et nous encourager à nous attendre à une continuité de bénédictions de sa part; Toutes les fournitures de Grace maintenant et la gloire éternelle ci-après.

Continue après la publicité
Continue après la publicité