John répondit, en disant: Je bapticule avec de l'eau, ... ou dans de l'eau, de sorte que la Latin Vulgate et toutes les versions orientales le rendent. Le sens de la réponse est qu'il a effectivement baptisé des personnes dans l'eau, ce qui était tout ce qu'il pouvait faire ou prétendu faire; Et il possédait que c'était un nouveau rite, et qu'il était l'administrateur d'une nouvelle ordonnance; mais il suggère, comme peut être fourni à partir de Matthieu 3:11 qu'il y avait un à portée de main, et même maintenant parmi eux, qui devrait baptiser, et il est donc lu dans l'une des copies de Stephens ici , dans le Saint-Esprit, et en feu; Et c'était par son autorité, par une commission qu'il avait reçue de lui, qu'il a baptisé dans l'eau; et que sa manifestation et son apparence rapides que le Messie, qui seraient confirmées par son pouvoir de baptiser au Saint-Esprit, et par son ministère et ses miracles, constitueraient une justification suffisante de sa conduite et le soutiennent dans son administration de baptême de l'eau :

Mais il tient un parmi vous; ou «Hath», comme la Vulgate latin la version le rend; Se référant, pas à son être parmi eux à douze ans, mais il y a quelques jours lorsqu'il est venu à John pour être baptisé et a été baptisé par lui; Pour de Jean 1:29, il était clair qu'il n'était pas maintenant ou "aujourd'hui", comme Nounus l'exprime, debout au milieu d'entre eux. La version éthiopique le rend, il y en a un sur le point de se tenir debout parmi vous, comme il l'a fait le lendemain: même si le sens de la phrase ne peut être que, qu'il était alors dans l'être, et habitait quelque part entre eux, et pas qu'il était Personnellement présent à ce moment-là:

Qui tu sais non; ni d'où il est, ni qui il est, ni quel est son travail et son bureau; Ni la dignité de sa personne, ni la fin de son entrant dans le monde, ni la nature de son entreprise.

Continue après la publicité
Continue après la publicité