Commentaire Biblique de John Gill
Jean 10:22
Et c'était à Jérusalem la fête du dévouement, c'est-à-dire du temple; pas comme construit par Salomon, comme le suggère de non-nus dans sa paraphrase; ou comme reconstruit par Zerubabel, il n'y avait pas de fêtes annuelles nommées en commémoration de l'une ou l'autre; et en plus, ils n'étaient ni d'entre eux en hiver; La dédicace du temple de Salomon était en automne, à la fête des Tabernacles, à propos de septembre, 1 ROIS 8: 2 ; Et la dédicace de la maison dans le temps de Zorobabel, était au printemps, à propos de février, Esdras 6:15; Mais c'était la fesse de la dédicace, nommée par Judas Maccabaeus et ses frères, en raison de la purge du temple et de renouveler l'autel, après la profanation d'entre eux par Antiochus; Quelle fête a duré huit jours et a commencé le cinquième du mois de Cisleu, qui répond à une partie de notre décembre; voir l'apocrypha:
"52 Maintenant, sur les cinq et vingtices du neuvième mois, qui s'appelle le mois de Casleu, de cent quarante et huitième année, ils se sont levés de béquation le matin, et ils ont donc gardé le dévouement de l'autel huit jours et offert des offres brûlées avec de la jadiste et sacrifié le sacrifice de la délivrance et de la louange. 59 De plus Judas et ses frères avec toute la congrégation d'Israël ordonnée, que les jours de la dédicace de l'autel devraient être conservés dans leur saison d'année en année par le espace de huit jours, des cinq et vingt-dix jours du mois Castueu, avec la joie et la joie. '' (1 maccabees 4).
"5 Dès le jour même que les étrangers ont profité du temple, le même jour, il a été nettoyé à nouveau, même les cinq et vingtimes du même mois, qui est Casleu. 8 Ils ont également ordonné par un statut et un décret commun, Que chaque année, ces jours devraient être conservés de toute la nation des Juifs. '' (2 maccabais 10: 8).
Avec lesquels les écrivains juifs sont d'accord sur: le compte Maimonides donne B de celui-ci.
"Lorsque les Israélites ont prévalu sur leurs ennemis et les ont détruits, c'était le vingt cinquième du mois Chisleu; et ils sont allés dans le temple et ne pouvaient trouver aucune huile pure dans le sanctuaire, mais une fiole; et ce n'était pas suffisant pour la lumière mais une journée seulement, et ils allumaient des lampes de celui-ci pendant huit jours, jusqu'à ce que les olives soient pressées, et ils ont intenté de l'huile pure: pourquoi les hommes sages de cette génération ont ordonné que ces huit jours commençant à la vingt-cinème de Chisleu, devrait être des jours de réjouir et de louer, et ils allumaient des lampes aux portes de leurs maisons; toutes les nuits de ces huit nuits, pour montrer et faire connaître le miracle; et ces jours sont appelés.
וכה "le dévouement"; Et ils sont interdites en deuil et à jeûner, comme les jours de "purim"; Et l'éclairage des lampes sur eux, est un commandement des scribes, de même que la lecture du livre d'Esther. Combien de lampes allument-elles à la fête du dévouement? L'ordre est que chaque maison devrait allumer une lampe, que les hommes de la maison soient nombreux, ou s'il n'y a qu'un seul homme; Mais il honore la commande, allume des lampes en fonction du nombre d'hommes de la maison, d'une lampe pour tous, qu'ils soient des hommes ou des femmes; Et il l'honore plus, allume une lampe pour chaque homme la première nuit et ajoute comme il se passe, chaque nuit une lampe; Par exemple, s'il y a dix hommes de la maison, la première nuit, il allume dix lampes et la deuxième nuit vingt, et la troisième nuit trente; Jusqu'à ce qu'il vienne à la huitième nuit, quand il allume des lampes à quatrescore. ''.
C'est pourquoi, comme le dit Josephus C, cette fête s'appelait ωωτα, "lumières"; Bien qu'il semble assigner une autre raison de son nom, car la prospérité et le bonheur leur apparut au-delà de l'espoir et de l'imprévre: et bien que ce n'était qu'un ordre de Judas et de ses frères, et la congrégation d'Israël, mais les Juifs l'observent comme religieusement, comme si c'était la nomination de Dieu lui-même, et ils ne sont pas épargnés pour l'appeler à ce sujet; Pour au service de ce festin, ils ont ces mots d;
"Béni Art tu, Seigneur, notre Dieu, le roi du monde, qui nous ait sanctifiés par ses commandements et a" commandé "nous allumer la lampe de la dévouement; art béni que tu lords notre Dieu, le roi de le monde, qui a fait des merveilles pour nos pères à ce moment-là, à ce moment-là; Béni Art Tu, Seigneur, notre Dieu, le roi du monde, qui nous a gardé vivant et nous a préservés et nous a amenés à cette époque; ces lampes que nous allons, à cause des merveilles et des choses merveilleuses, et des salutes, et des guerres, tu as fréquenté pour nos pères à ce moment-là, à la main de Thine Saints Prêtres .-- Ces lampes sont saintes, nous n'avons pas de pouvoir Pour les utiliser, mais seulement pour les voir, afin d'avouer et de louer votre excellent nom, pour tes miracles, et pour tes merveilles, et pour tes salut. ''.
Et bien que cette fête soit dit à Jérusalem, elle n'était pas confinée là-bas, de même que les autres fêtes de la Pâque, de la Pentecôte et des tabernacles, car cela pourrait être conservé dans n'importe quelle partie de la terre: la mention est faite de la fête de dévouement à Lydda E, et dans d'autres pays; Maimonides f dit.
"C'est une coutume commune dans toutes nos villes d'Espagne, que tous les hommes de la maison éclairent une lampe la première nuit et ajoutent comme ils le long, une lampe tous les soirs, jusqu'à ce qu'il s'allume sur la huitième nuit huit lampes , si les hommes de la maison sont nombreux, ou il n'y a qu'un seul homme. ''.
Certains ont été d'opinion que cette fesse de dévouement était sur le récit de la victoire Judith gagné sur Holophernes, en coupant sa tête; ou toutefois, que la commémoration de cette victoire faisait partie de ce festival: dans la vulgate édition latine de Judith 16:31, il est dit,.
"Le jour de la fête de cette victoire est reçu par les Hébreux dans le nombre de jours saints; et est gardé par les Juifs de cette époque, à nos jours. ''.
Et Sigonius g affirment que cela est célébré par les Juifs le vingt-cinquième jour du mois Chisleu; Le même jour, la fête a commencé, qui a été instituée par Judas MacCabaeus, sur le compte ci-dessus; et certain que c'est que les Juifs font mention de ce fait du sien, au service du premier sabbat de cette fête H; Et certains de leurs écrivains auraient que ce fait serait à l'époque des Maccabais, bien que l'un de leurs chronologues que je reçois, cela ressort de l'histoire de Judith, d'avoir été à l'époque de Nebucadnetsar; et il y en a qui dit que c'était à l'époque des cambybes, fils de Cyrus, roi de la Perse, et était deux ou trois cents ans avant le miracle du dévouement: mais il sert, que les hommes sages de cet âge ont accepté de comprendre Le mémorial de ce merveilleux événement, avec le miracle du dévouement: et R. Leo Modena K dit,.
"Ils ont une tradition, qu'en ordonnant ce festin soit gardé, ils avaient également une veille aussi sur ce célèbre exploit accompli par Judith sur Holophernes; bien que beaucoup soient d'opinion, que cela ne se produise pas à cette époque de l'année; et qu'ils Faites une commémoration de ce morceau de galanterie de siennes maintenant, car elle était du stock des Maccabais. ''.
Mais cela ne peut pas être, puisqu'elle doit avoir des centaines d'années avant eux; C'est pourquoi d'autres font mention d'un autre Judith, une fille de l'un des Maccabais, qui a exercé une exploitement sur Nicanor, un général de l'armée de Demetrius: à laquelle R. Gedialiah a respecté, quand il dit L,.
"Les hommes sages ont accepté de comprendre ensemble dans la joie de la fête du dévouement, l'affaire de Judith, voyant qu'il y avait un autre judith, d'elle qui tue Holophernes, une fille des Maccabais. ''.
Mais il n'est pas clair qu'il y avait une telle femme, ni que Nicanor a été tué par un; Et en outre, il a été tué le treizième de l'Adar et ce jour-là était ordonné d'être gardé annuel sur ce compte, dans l'apocrypha:
"43 Donc le treizième jour du mois adar Les hôtes ont rejoint la bataille: mais l'hôte de Nicanor a été décompressé, et il a lui-même été tué pour la première fois dans la bataille. 49 En outre, ils sont ordonnés à rester annuel ce jour-là, étant le treizième de l'Adar. '( 1 maccabees 7).
"Et ils ont tous ordonné avec un décret commun en aucun cas de laisser passer cette journée sans solennité, mais de célébrer la trentième jour du XIIe mois, qui, dans la langue syrienne, s'appelle Adar, la veille de la Journée de Mardocheus. '' ( 2 maccabes 15:36).
et le mois d'Adar répond à une partie de février.
Et c'était l'hiver; Pour le mois, Chisleu répond à notre novembre et décembre; de sorte que le vingt-cinquième de ce mois peut être à peu près au dixième de décembre et que les Juifs représentent une partie de ce mois d'hiver, et cela doit être la partie dans laquelle cette fête était; Ils disent m,.
"Half Chisleu, tebeth et demi shebet, sont חורף," hiver ": ''.
de sorte que l'évangéliste pourrait dire avec la convenance, selon le sens de la nation juive, que c'était l'hiver; Bien que c'était mais juste entré, même pas plus de dix jours: la raison pour laquelle cela est observé peut être pour ce qui suit.
Un Ganz Tzemach David, par. 1. Fol. 22. 1. Tzeror Hammor, Fol. 137. 2. B Hilchot Megilla Uchanucha, c. 3. Sect. 2, 3. 4. 1, 2. Vid. T. bab. Sabbat, fol. 21. 2. C Antiquaire. l. 12. c. 7. Sect. 7. D SEDER TÉHILLOT, FOL. 234. 1, 2. Ed. Amsterd. e t. bab. Roshhashana, fol. 18. 2. F Hilchot Chanuca, c. 4. Sect. 3. G de Repub. Hébergement. l. 3. c. 17. H Seder Tephillot, Fol. 133. 2. Je ganz Tzemach David, par. 1. Fol. 22. 1. K Historique des rites, c. des Juifs, c. 9. L Shalshelet Hakabala, Fol. 17. 2. M Bereshit Rabba, sect. 34. Fol. 30. 2. T. BAB. Bava Metzia, fol. 106. 2.