Les Juifs ont ensuite murmuré à lui, ... quand ils ont constaté qu'il me parla comme le vrai pain, le pain de Dieu et le pain de la vie, et comme étant descendant du ciel: et qui devait être nourri dans un esprit spirituel manière par la foi, qu'ils ignoraient et n'avaient aucun désir d'être déçu de la délicieuse nourriture corporelle qu'ils attendaient, ils se sont dépliqués et mécontents,.

Parce qu'il a dit que je suis le pain qui descendit du ciel; Pour cependant, il n'avait pas encore dit cela dans tant de mots, et sous cette forme directe, comme après, dans Jean 6:51; Pourtant, il avait dit ce qui lui équivalait et qui pourrait être facilement rassemblé de Jean 6:35 Le Vulgate latin lit: "Je suis le pain vivant"; et la version PERSIC, "Je suis le pain de la vie". Et ce dernier rend la première clause "se moqua de lui".

Continue après la publicité
Continue après la publicité