Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 10:24
O Seigneur, corrige-moi, mais avec jugement, ... le prophète représente ici le corps de la nation juive, en particulier le pieux parmi eux; Il considère que les ennuis venant sur la nation comme une correction et une châtiment du Seigneur; Il ne le refuse pas, ou le désir de ne pas venir sur eux; Il savait que les châtions d'un père sont de bonne; Il ne supprime que cela pourrait être "avec jugement"; Pas dans la justice stricte, comme ses et des péchés de son peuple méritaient, ils ne seraient pas en mesure de le supporter; Mais dans la mesure et la modération, avec un mélange de miséricorde et de tendresse; et de manière distinctive, de manière à faire une différence entre son propre peuple et d'autres, dans la correction d'eux; Voir Ézéchiel 34:16:
pas dans la colère de la colère; Dans la colère vindicative et le déplaisissement chaud, qui est ailleurs obscuré par les saints, Psaume 6: 1 :
De peur que tu ne me conduisnes à rien; ou "atténuer moi" E, ou "faire moi peu"; ou faites-nous quelques-uns, comme la version arabe; ou apporter à un petit nombre, comme le syriaque; et donc à prononcer la ruine.
e תפןטטטי "Ne Imminuas Me", Munster, Calvin, Cocceius; "Ne Diminuere facias me", Pagninus, Montanus; "NE PAUUCUM Reddas Me", Schmidt.