Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 13:5
Alors je suis allé et je l'ai caché par Euphrate, ... ou, "dans" o ça; Dans un trou du rocher, sur les rives de celui-ci:
Comme le Seigneur m'a commandé: tout cela semble être fait pas vraiment, mais visionnement; On peut difficilement penser que Jeremy doit être envoyé sur deux longs trajets, sur un tel compte, ce qui prendrait un temps considérable pour l'exécuter; mais plutôt qu'il est allé et venait de même que Ezekiel l'a fait, dans les visions de Dieu, de Chaldea à Jérusalem, et de là à nouveau à Chaldea,
o פפרת "à Euphrate", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin. P PLASSH NEVOCHIM, PAR. 2. c. 46. p. 323.