Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 14:18
Si je pars dans le champ, .... sans la ville, où était le camp de l'ennemi assiégeant.
Puis voici le tué avec l'épée! l'épée de l'ennemi; Qui en sortit de la ville sur eux, ou en s'efforçant de faire de leur évasion dans le pays, tomba entre leurs mains et ont été tués par eux.
Et si j'entre dans la ville; La ville de Jérusalem:
Puis les voir qui sont malades avec la famine! juste prêt à mourir, étant affamé pour manque de dispositions; et les multitudes mortes et leurs carcasses situées dans les rues non péruées; Le prophète ne fait pas mention des morts en effet, seulement des malades avec la famine; La raison de ce que Kimchi dit, c'est parce que les malades étaient plus que les morts.
Oui, le prophète et le prêtre s'inscrivent dans une terre qu'ils ne connaissaient pas; dans la terre de Chaldea, un pays étrange et étranger, où ils ont été transportés captifs, tous deux à l'époque de Jehoiakim et de Zedekiah, et où ils pourraient aller de loin parler de fausses prophètes et des prêtres méchants , cela avait dirigé les gens et les avait causés à errer des voies de Dieu et de son culte; et par conséquent, dans des représailles droites, ils sont conduits au rond-point sur les moyens d'un terrain inconnu: bien que certains pensent que les vrais prophètes et prêtres du Seigneur peuvent être signifiés, comme Ezekiel et Daniel, qui ont été transportés captifs à Babylone: d'autres interprétez-les de telles personnes dans la terre de la Judée cherchant du pain et de l'eau, ou de la nourriture au moment de la famine;
Mais ils ne savent pas q, comme la dernière clause peut être littéralement rendue, c'est-à-dire que les hommes ne les connaissent pas, n'en prennent aucun préavis, ne leur montrent aucun respect et ne leur donnent aucun soulagement; La famine étant si douloureuse que tout le monde était pour lui-même et ne pouvait se permettre aucune aide aux autres, même aux prophètes et aux prêtres. Certains rendent les mots ", oui, le prêtre et le prophète font de la marchandise contre la terre"; ou, "à travers les terres" r; en trompant les personnes avec leurs fausses prophéties: ou plutôt, allez à propos de la marchandise des terres S; des âmes des hommes; Voir 2 Pierre 2:3, faisant un gain de leurs visions et de leurs prophéties:
et ils savent pas; Les gens ne sont pas au courant de leur tromperie et de leur mensonge. Le tagum est,.
"Car même le scribe et le prêtre sont tournés vers leurs propres négociations ou produits, à ceux qui sont dans la terre, ils ne demandent pas non plus; ''.
Ils étudient leurs propres affaires et s'enquitent pas pour, ni recherché, le bien des gens.
q ולא ידעו "et non agnoverunt, souple, Ulli Eos", de Dieu. r רז אל ארץ "Nundinantur Contra Terram", Junius Tremellius, Piscator "Mercaturam Exercerunt par Terram", Cocceius. s סהר אל ארץ "EST CircRire Terram Négocialdi Causa", Grotius.