Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 16:18
Et d'abord, je vais récompenser leur iniquité et leur péché double, ... ou, "mais je vais d'abord se récompenser", c. f signification, avant de leur montrer la faveur, et a renvoyé leur captivité,.
Jérémie 16:15, il les punirait selon leurs péchés; pas le double de ce qu'ils méritaient, mais à quoi: ils étaient habitués à avoir, ou il a été utilisé pour les infliger, les punir moins que leurs péchés mérité; Mais maintenant, il les récompenserait au complet, mais pas au-delà de la mesure de la justice, mais en grande partie et abondamment, et avec une rigueur et une sévérité. Certains comprennent cela de la collecte de Dieu ensemble tous leurs péchés et leurs iniquités "dès le début" g, comme ils rendent le mot; les péchés de leurs pères et leur propre, et les punit pour eux tous à la fois; ou d'abord les péchés de leurs pères, puis leur propre, dans lequel ils ont imité leurs pères et ont rempli la mesure de leur iniquité. Donc le targum,.
"Et je vais rendre à la seconde quant au premier, pour tout le monde des deux iniquités et leurs péchés. ''.
Parce qu'ils ont souillé ma terre; dont il a lancé les canaanites pour la même raison; et ce qu'il a choisi pour la place de sa résidence et de son culte et a réglé le peuple d'Israël à cette fin: qu'ils pourraient le servir, et ne pas faire comme les païens devant eux, et qui, pourtant, ils l'ont fait; Et c'était ce qui lui provoquait.
Ils ont rempli le héritage des miens avec les carcasses de leurs objets détestables et abominables; avec leurs idoles, qui n'étaient pas seulement sans vie, mais puant, répugnant et abominable; ou des créatures impurales, qui leur ont été sacrifiées; Et certains pensent que des sacrifices humains, les corps des hommes, sont destinés: Les lieux de culte idolâtre ont été installés partout dans la terre, et il est donc dit qu'il serait rempli avec celui-ci; Et c'était une aggravation de leur méchanceté, que cela a été fait dans une terre que le Seigneur avait choisi pour sa propre possession et avait donné à Israël comme héritage.
F ושלמתי ראשונה "Sed Reddum Priorum". g ראשונה "ab initio" Calvin; "Initio", Montanus.