En vain, j'ai frappé tes enfants, ... ou "pour la vanité" g; Pour vain parler, pour faire des serments vains et des voeux; Il est donc expliqué dans le talmud h; Mais le sens est que la tige de châtiment a été utilisée en vain; Les afflictions qui sont venues sur eux n'avaient aucun effet sur eux de les modifier et de les réformer; Ils n'étaient jamais mieux pour eux:

ils n'ont reçu aucune correction; ou une instruction par eux; Voir Jérémie 5: 3 ,.

Votre propre épée a dévoré vos prophètes; Comme Isaïe, Zacharie et Uriah, qui leur ont été envoyées pour les reprocher et les corriger, mais ils étaient si loin de recevoir leur correction, qu'ils les mettent à mort; Bien que Kimchi le mentionne comme le sens de son père et qu'il approuve, que cela doit être compris, non des vrais prophètes du Seigneur, mais de faux prophètes; C'est pourquoi on dit: "Vos prophètes"; Et ils n'avaient aucun prophètes mais faux prophètes, dont la prophétie était la cause de la destruction des âmes, et cela a apporté ruine les prophètes eux-mêmes; Et ce sens des mots jermes donne; ça suit:

comme un lion détruit; C'est-à-dire l'épée du Seigneur, selon le dernier sens; Les arrêts de Dieu, par lesquels les gens tombent et leurs faux prophètes avec eux, étaient comme un lion qui détruit et dévore tout ce qui s'approchait. Les versions Septuerie et arabe Ajouter,.

et vous n'avez pas peur; qui confirme ce qui était auparavant dit, cette châtiment et la correction étaient en vain.

G לשוא "PROPTER Vanitatem, [Sive] Vaniloquentaiam", Vatable. h t. bab. Sabbat, fol. 32. 2. Cetubot, fol. 72. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité