Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 22:7
Et je préparerai des destructeurs contre toi, .... Les Chaldéens, les hommes des dispositions sauvages, plié sur la destruction de leurs voisins; et qui avait déjà détruit de nombreuses nations, et ainsi d'ajustement des instruments pour ce service, comme après mentionné; Et qui n'a pas encore été simplement venu d'eux-mêmes, mais ont été déplacés et dirigés vers elle par la puissante et la totalité de la providence de Dieu, en raison de la préparation antérieure et de la nomination de ceux-ci par le Seigneur dans ses conseils et fins. C'est, dans le texte original, "je sanctifierai les destroyers" c; et non seulement à un but et de conception; Mais suggère que ce qu'ils devraient faire par sa volonté et son ordre serait compatible avec sa sainteté et sa justice; Et aussi qu'être préparé et prêt, ils pourraient s'attendre rapidement à une visite d'eux:
tout le monde avec ses armes; des armes de guerre, ou d'abattage, comme dans Ézéchiel 9: 2 ; ou, "un homme et ses armes" D; Pas un seul homme seulement, comme Nebucadnetsar, mais lui et son armée; tous les destroyers préparés avec des instruments appropriés à faire l'exécution: et.
Ils vont réduire tes cèdres de choix et le lancer dans le feu; Les fils du roi, les princes du sang, les nobles de la terre et d'autres personnes de rang et de distinction, comparables aux grands cèdres du Liban; donc le targum,.
"Et ils tueront la beauté de tes puissants puissants, car les arbres d'une forêt sont coupés et jettent dans le feu; ''.
Ou bien les palais majestueux du roi et de ses nobles, et d'autres beaux bâtiments, qui étaient bordés et plafonnés de cèdre, sont ici signifiées; et que les chaldéens brûlaient avec le feu, Jérémie 52:13 .
C וקקשתי "Sanctifificabo", V. L. Montanus, Cocceius. D יש וככיו "Virum et arma ejus", Vulgg. Lat. Vatallus; "Virum et instrument EJUS", Montanus, Cocceius.