Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 29:16
[Sais] qui dit ainsi le Seigneur, ... ou "pour", ou "pourquoi donc dit dit le Seigneur" X; Pour le mot "savoir" n'est pas dans le texte et semble inutile; Bien qu'il soit également fourni par d'autres interprètes y. Les mots sont illables et suivent le premier; Et le sens est que, puisqu'ils ont donné lieu à leurs faux prophètes à Babylone, qui leur ont dit qu'ils devraient rentrer rapidement; Par conséquent, le Seigneur lui a envoyé le message suivant, en leur informant qu'il était si loin d'être vrai qu'ils devraient dans une courte période de retour à Jérusalem, qui, d'autre part, ils étaient là qu'il devrait bientôt être avec eux en captivité, ou être détruit:
de, ou "concernant".
le roi qui sitteth sur le trône de David; C'est-à-dire que King Zedekiah, qui était alors le roi régnant à Jérusalem:
et de toutes les personnes qui habitent dans cette ville; La ville de Jérusalem, où était Jérémie, et d'où cette lettre a été écrite, au nom de l'Éternel, aux captifs de Babylone:
et de vos frères qui ne sont pas partis avec vous en captivité; Cela a vécu dans les différentes parties de la terre de Judée, qui étaient laissées derrière, et non emportées de captivité, quand celles-ci étaient à qui ces mots sont dirigés.
x י כה אמר "Nam Sic Ait", Junius Tremellius, Piscator, Cocceius "Ideo", Calvin; "Ita Namque", Schmidt. Y "SCITOTE QUOD", VATABLUS.