Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 30:6
Demandez-vous maintenant et voyez si un homme tarap avec un enfant? .... Regardez dans les histoires des moments antérieurs, renseignez-vous à ceux qui y sont les plus versés, qu'il y ait une telle chose dans le monde comme un homme devrait travailler avec un enfant; Demandez-lui un et, un autre que vous voyez en détresse, que ce soit leur cas ou non, ce qui ressemble tellement à celui-ci; Et comme il n'y avait jamais eu une telle instance, il n'est pas possible de:
C'est pourquoi puis-je voir chaque homme avec ses mains ses reins, comme une femme en travaux de travail; La posture habituelle des femmes dans une telle condition, essayant de réduire leur douleur et de se détendre. Cette métaphore est utilisée, à la fois pour exprimer la netteté et l'essoufflement de cette détresse; Au fur et à mesure que les douleurs d'une femme en poulailler sont très nettes, mais courtes et, à la fin, rapidement oubliées; et donc ça va être à ce moment-là; Ce sera un essai tranchant de l'Église et des habitants de Dieu; Mais cela durera mais pendant une courte période; Et la joie et les moments heureux qui suivront vont bientôt que cela soit oublié:
Et tous les visages sont transformés en pâleur? Au départ du sang, par peur et trembler. Les versions latines de Septuerie et Vulgate le rendent "la jaunisse jaune"; leurs visages étaient de la couleur de ces personnes qui ont cette maladie sur eux; ou, comme d'autres, la maladie verte. Certains le rendent, "le mal du roi" Q.
q ירקון "dans SPÉCIEM MORBI REGII", Junius Tremellius "à Morbum Regium", piscator.