Ainsi dit le Seigneur, qui gagne le soleil pour une lumière de jour, ... comme il l'a fait au début, et continue toujours; et qui est un cadeau merveilleux de la nature, il accueille des hommes, indigne d'une telle faveur, Matthieu 5:45;

[et] les ordonnances de la lune et des étoiles pour une lumière de nuit; qui ont une commande régulière réglée et un cours dans lequel ils bougent; et par lequel ils confèrent la lumière qu'ils empruntent au soleil pour éclairer le monde de nuit; qui est une autre faveur aux habitants de celui-ci; Voir Genèse 1:16;

qui divident la mer quand les vagues se rugissent; Certains se réfèrent ceci, comme Kimchi, à la division de la mer Rouge pour les Israélites à passer la relève; mais cela respecte plutôt une action plus fréquemment faite; et devrait être rendu, qui "toujours", ou "make the Sea calme" O; qui accepte le mieux avec ce qui suit; Lorsqu'il est tumultueux et menace la perte de navires et de la vie des hommes et tente de passer ses limites, il "l'a rebutue"; Donc le targum; et en fait un calme; il toujours le bruit des mers, le bruit de leurs vagues, Psaume 65:7;

le seigneur des hôtes [est] son ​​nom; qui a toutes les armées du ciel et de la terre à son commandement et peuvent faire ce qu'il veut dire; lui, et lui seulement, peut faire les choses ci-dessus et les fait; Et il peut les faire, est capable de faire du bien l'alliance qu'il a faite avec la maison d'Israël et remplir les promesses de celui-ci, dont il y a une assurance; Ainsi qu'il est capable de protéger un intérêt et une église pour lui-même à la fin du monde, comme les mots suivants montrent.

o רגג הים "Questree Cogit Mare, Etsi Fluctus Ejus Fremuerunt", Gussetius, p. 778. Donc certains à Gâtaker; "Quo Mari Interminante Serantur Fluctus Ejus", SYR. Interpréter.

Continue après la publicité
Continue après la publicité