Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 46:17
Ils ont pleuré là-bas, ... pas les Chaldéens, Déroulant du pharaon et de son armée, et se moquent d'eux, en disant les mots suivants, comme certains; ni les Égyptiens en Égypte, comme Kimchi, se plaignant de leur roi; beaucoup moins dans la carchemech, comme d'autres; Étant donné que cette prophétie fait référence à un autre événement, heure et lieu; Mais les auxiliaires de l'Égypte dans le domaine de la bataille; Ceux-ci ont crié à voix haute, comme suit:
Pharaon King d'Egypte [n'est qu'un bruit; Il se vantait et se vanit de grandes choses qu'il ferait et ne fait rien; Il a promis d'apporter une armée nombreuse dans le domaine et a beaucoup parlé d'attaquer l'ennemi avec un grand ardeur et une grande fureur, et s'est soulevé et fané comme s'il le craignait pas et était sûr de la victoire; Mais quand il est arrivé à la poussée, son courage l'a échoué; Et on peut dire de lui ce que l'homme a dit de son rossignol, "Vox et Praeterea nihil", une voix et rien d'autre. Ce n'était pas Pharaohnecho, comme la Septante a mal inséré, mais Pharaohhophra, Jérémie 44:30 ; ou il peut être fourni ainsi, "Pharaon King d'Egypte [est un roi de] bruit" L; Un roi bruyant, grand et fanfareux en mots, mais dans des actes rien:
Il a passé le temps nommé; rejoindre ses auxiliaires afin de donner la bataille ennemie; et les a donc laissés dans l'emplacement, dont ils se plaignent; ou à travers sa dilatorise a perdu la chance de l'attaquer. Certains le comprennent effectivement, pas du roi d'Égypte, mais du roi de Babylone; Comme si le sentiment était ceci, les Égyptiens ont pleuré à haute voix et encouragés eux-mêmes et leurs alliés contre le roi de Babylone; Dire, de ce que Jérémie, le prophète a déclaré à propos de Pharaon King d'Egypte et sa destruction est tout le bruit; Il n'y a rien dedans; Pour le moment fixé par lui pour cet événement est passé et terminé: d'autres, parce que le mot a parfois la signification d'une réunion ou de festival solennelle, prennent le sens pour être, que Pharaon King d'Egypte soit amené à la destruction totale, comme le mot Pour le bruit peut signifier ou être un prince tumultueux bruyant, qui a apporté ruine sur lui-même et que d'autres, a ainsi fait disparaître les fêtes solennelles de disparaître M, ou les festivals cessent; que ce soit de manière civile ou religieuse; Mais le premier sens semble mieux.
l מךךרים שאון "Rex Aegypti, [Rex] tumultus", Munster, Vatallus; "Rex Perturbationis", Calvin; alors Ben Melech; "Rex Aegypti, [Vir] Strereperttus Est", piscator, Junius Tremellius. m יר המועד "transire fécit solennitatem", de Dieu.