Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 48:12
Par conséquent, voici, les jours venaient, dit le Seigneur, ... cela étant leur cas, ils ne devraient pas continuer. Un changement serait fabriqué et cela dans une très courte période, comme il y avait; Pour, selon Josephus P, il était environ cinq ans après la destruction de Jérusalem que les Moabites étaient maîtrisés par le roi de Babylone:
que je vais m'envoyer à lui des vagabonds qui lui feraient errer; Les Chaldéens, qui ont erré de leur propre pays à Moab, dirigé par la Providence de Dieu d'y arriver pour faire son travail; et qui, au début, pourraient être traités par les Moabites avec mépris, comme des vagabonds, mais seraient bientôt faits pour savoir qu'ils les amèneraient à errer; Ou les éliminerait de leur propre pays dans d'autres terres, en particulier Babylone, d'être des vagabonds là-bas. Le mot peut être rendu "voyageurs" q; et signifie telle sorte que marcher avec une grande force du corps, de manière majestueuse, et avec une grande agilité et une grande rapidité; De quelle manière les chaldéens sont décrits comme venant à Moab et qui devraient les faire circuler avec eux de toute hâte; Voir mot dans Ésaïe 63: 1 . Targum le rend "spoilers"; Selon la métaphore du vin utilisé dans.
Jérémie 48:11, cela peut signifier une sorte de personnes qui causent le vin à aller ou le vider d'un navire à un autre; comme nous appelons "Vin Coopers"; Et cela convient avec ce qui suit:
et videra ses navires et briser leurs bouteilles; dépeupler les villes de Moab; Détruisez les habitants d'eux et rendez-les stériles et vides d'hommes. Le tagum est,.
"Je vais envoyer des spoilers sur eux et ils les gâteront et videront leur substance et consomme le bien de leur terre; ''.
Voir Jérémie 48:8. La version Septuagint est: "Ils doivent couper en morceaux ses cornes"; Ce qui, comme Origen R les interprète, étaient une sorte de tasses anciennes utilisées; car dans les moments antérieurs, ils ont chuté de cornes, des bœufs ou d'autres animaux; et Pline S dit que le nord de la population buvait des cornes de buffles, une créature plus grande qu'un taureau et que les muscovites appellent "Thur"; La même chose est affirmée par Athenaeus T, et d'autres que les cornes de bêtes buvaient des navires avant que des tasses ne soient inventées.
p Antiqu. l. 10. c. 9. Sect. 7. Q צצצים "Viatores", version Tigurine. r apud drusium à fragmentis dans loc. S NAT. Hist. l. 11. e. 37. Titupnosophe. l. 11. p. 235. Rhodigin. 1. 30.