Israël [est] un mouton dispersé, ... ou comme un mouton effrayé et conduit du pli, et est dispersé et erre ici et là; Israël comprend toutes les douze tribus:

les lions ont conduit [lui] loin; de ses propres terres et l'a porté captive et l'a dispersé entre les nations; Ces lions sont ensuite interprétés des rois d'Assyrie et de Babylone: ​​donc le targum,.

"Les rois leur ont enlevé; ''.

comparables aux lions pour leur force, leur férocité et leur voracité:

Premièrement, le roi d'Assyrie lui a dévoré; mangé sa chair; Sens shalmaneser roi d'Assyrie, qui portait des dix tribus de dix tribus, qui ne sont jamais revenues et dis donc être dévorée:

Et le dernier, ce roi NebuduDrezzar de Babylone a brisé ses os; ou, "le désossé"; sortit ses os, toute sa force et sa substance; Ou prit la chair d'eux, l'a dépouillé de toutes ses richesses et de toutes ses richesses, la réduisait à ses os, faisait un simple squelette de lui: nous, avec Kimchi et Ben Melech, et d'autres, ont lu «cassé ses os»; Pour obtenir la moelle même, que rien ne peut être laissé de lui: il a pris Jérusalem, a brûlé le temple et portait captif les deux tribus de Juda et de Benjamin, la force d'Israël; Donc, entre l'un et l'autre, tous les Israël ressemblaient à un mouton dispersé, dispersé entre les nations. NEBUCHADREZZAR était le roi régnant alors à Babylon lorsque cette prophétie a été livrée et donc appelée "ce nébuchadrezarzar".

t וצצו "exossavit eum", Munster, Montanus, Cocceius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité