Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 51:11
Faire briller les flèches, .... qui étaient recouvertes de rouille; le fouetter; oignez-les avec de l'huile, comme l'armure n'était pas pour être; faites-les soignée, propre et brillante, qu'ils peuvent percer le plus profond; Par conséquent, nous lisons d'un "arbre poli", ou une flèche, une randonnée et pure,.
Ésaïe 49:2; agréablement à ce que certains rendent le mot "aiguiser les flèches" K; donc le targum. Le mot a la signification de "choisir"; Mais, comme l'observe GUSSETIUS, c'est que la direction soit de choisir les meilleures flèches, ou de les nettoyer et de les polir, la fin est la même; à savoir, d'avoir comme le plus convivial. Joseph Kimchi tire le mot d'un autre, ce qui signifie une plume; et le rend donc, "plumes les flèches" m; qu'ils peuvent voler le Swifter. Celles-ci et que suivent les mots de Dieu, soit du prophète; Ou, comme certains pensons, des Juifs sur le point de revenir à la Judée, dont les mots sont poursuivis, exhortant les medois et les Persans de continuer avec la guerre contre les Chaldéens; mais ils semblent plutôt être adressés aux Chaldéens eux-mêmes, en les mettant en faisant ces choses; et suggérant que, quand ils avaient fait tout ce qu'ils pouvaient, ce ne serait pas de but:
rassembler les boucliers; qui se sont dispersés et négligés dans le temps de la paix: ou, les "remplissez"; remplissez les mains avec eux; ou apporter un nombre total ou suffisant; Comme il y aurait maintenant une occasion pour eux, de les défendre contre l'ennemi. Le targum, et plusieurs versions, le rendant, "remplir les carambambeaux" n; c'est-à-dire avec des flèches; et donc Jarchi: ou, "remplir les boucliers" o; c'est-à-dire avec de l'huile; oignez-les, comme dans.
Le Seigneur a levé l'esprit des rois des medois; de chyaxares, ou Darius la Mede, et de Cyrus, qui succéda à son oncle comme roi des médias; Et en effet, l'armée qui est venue contre Babylone était une armée de médecines reliées par les Perses, Cyrus étant employée aussi générale de celle-ci par son oncle. Les versions septuerie, syriaque et arabe, lisez-la, "l'esprit du roi des medois"; avec lequel la clause suivante semble être d'accord:
pour son appareil [est] contre Babylone, de le détruire; le dispositif du roi des medois, Darius; ou plutôt le dispositif du Seigneur, qui a suscité l'esprit des rois des medois; mettez-le dans leur cœur pour remplir sa volonté; et leur a donné la sagesse et la compétence, le courage et la résolution, de le faire; Et comme il se dira vers les rois de la terre contre Mystical Babylone, Apocalypse 17:16;
parce que c'est la vengeance du Seigneur, la vengeance de son temple; sa vengeance sur Babylone, pour la destruction de son temple et la profanation de celui-ci; Voir Jérémie 50:28 .
K הברו הצצים "Acuite Sagittas", V. L. Castalio; "Exacuite", Montanus. l ebr. Commenter. p. 148. M "Ponite Pennas à Sagittis", donc certains à Vatallus. n מלאו השטטטים πληρουτε τας φαρετρας, septembre "Implète Pharetras", V. L. Castalio, SO SYR. Cette version est préférée par GUSSETIUS, EBR. Commenter. p. 860, 945. O "Implète Scuta, Scil. Oleo", Stockius, p. 1098.