Commentaire Biblique de John Gill
Jérémie 6:25
Allez pas dans le champ, .... soit pour le plaisir, soit pour les affaires; se promener dans l'air, ou jusqu'à ce qu'il, labourez, sez ou récoltez; Mais gardez dans la ville et ses murs, il y a un danger:
ni marcher au fait; Dans la route haute de Jérusalem, à n'importe quelle ville ou village près de celle-ci:
Pour l'épée de l'ennemi: ou, «parce qu'il y a une épée pour l'ennemi» B; ou, "l'ennemi a une épée"; et ce dessiné; L'ennemi est sur le terrain et, de la manière, et il n'y a pas de l'échapper:
et la peur est de tous les côtés; Tout autour de la ville, étant englobé par l'armée assyrienne: ou, l'épée de l'ennemi "est la peur de tous les côtés" c; provoque la peur dans toutes les parties autour de la ville. Le tagum est,.
"Parce que l'épée de l'ennemi tue ceux qui sont rassemblés autour de: ''.
ou de tous les côtés.
B י חרב לאיוב "Quoniam Gladius Est Inimico", Munster, Vatable, Junius Tremellius "Quia (IBI) Gladius (QUI) Hosti", Schmidt. c gataker.