Commentaire Biblique de John Gill
Job 12:6
Les Tabernacles de Robbers Prosper, ... tels que les Chaldeens et Sabeans, qui ont volé un emploi de sa substance et remplissaient leurs maisons avec le butin des autres et vivaient dans la plus grande plénitude et la plus grande prospérité et qu'il pourrait avoir dans sa vue; et similaires est ce qui a été observé depuis que les bons hommes et qui leur ont été procès et tentation, ne sachant pas comment concilier cela à la justice et à la sagesse de Dieu de la providence, pourtant c'est donc un fait qui ne peut pas être refusé, voir Psaume 73:2;
Et ils provoquent Dieu sont en sécurité; Tout péché est abominable envers Dieu, contrairement à sa nature, de volonté et de droit, et ainsi provoquant; Pourtant, il y a des péchés qui provoquent plus que d'autres, comme une idolâtrie, une blasphème, un meurtre, un vol, un vol, un vol qualifié, une rapine et une oppression, ainsi que des circonstances plus aggravantes; et pourtant beaucoup de ceux qui sont coupables de tels crimes énormes, et que Dieu provoquant des iniquités, sont "sécurisés", vivent dans la plus grande tranquillité et la sécurité, libre des incursions, des invasions et des insultes des autres: "leurs maisons", comme le dit un emploi ailleurs , "SONT SOIX DE LA PRACE", Job 21:9;
dans la main de laquelle Dieu apporte [abondamment]; Une abondance des bonnes choses de ce monde, qui ont autant ou plus que le cœur peut souhaiter; dont le ventre est rempli de trésor caché, dont les terrains et les champs provoquent abondamment, qu'ils n'ont pas de place pour accorder leurs fruits; Ceci, comme c'est une aggravation de leur péché à provoquer le dieu de leur miséricie, qui est tellement libérale et abondante envers eux, c'est donc le plus complet et express pour le fait que le travail à la main se confère. Certains, comme Aben Ezra et Ben Gersom, comprennent ceci des fabricants d'idoles et des fidèles d'idoles et rendent les mots: "Qui fait un dieu avec sa main", ou "transporte un dieu dans sa main" L et le vénère; Quelles d'autres interprètent de son faire ce qu'il fera avec Dieu, l'avoir, comme il était, dans sa main ou compte ses mains son Dieu, et pense faire ce qu'il veut dire à M.
l הביא וה בידו "Quique Deum Portant [Vel] Portat à Manu Sua", version Tigurine, Munster; Donc Bolducius, de Dieu, Schultens. m schmidt, c.