[Comme] les eaux échouent de la mer, ... Les mots peuvent être rendus sans le comme, soit désignant la dissimilité, et le sens être que les eaux vont de la mer et revenaient à nouveau, comme avec la marée:

et l'inondation se décompose et sèche; Et pourtant, il est à nouveau fourni avec de l'eau: "Mais l'homme est dedans, et ne redeh pas encore", Job 14:12; ou bien avec la ressemblance comme et expression; comme les eaux quand ils échouent de la mer ou sortent des lacs et dans un autre canal, ne reviennent jamais plus; Et comme une inondation, occasionnée par les eaux d'une rivière débordant de ses banques, ne reviendra jamais encore; Alors, l'homme, quand il meurt, ne revient jamais à ce monde. Le tagum retient ceci à la mer Rouge et la séparation de celle-ci et la rivière Jordanienne, et la séchage de celle-ci devant l'arche du Seigneur et le retour des deux endroits à leurs endroits.

Continue après la publicité
Continue après la publicité