Commentaire Biblique de John Gill
Job 16:15
J'ai cousu de la peau sur ma peau, ce qu'il a très probablement présenté lorsqu'il louerait son manteau ou assis dans Ashes, Job 1:20 ; quelles actions ont généralement été effectuées ensemble en temps de détresse et de chagrin, voir Genèse 37:34 ; Et c'était sans doute une action volontaire de son, comme celle du roi de Ninive et de ses sujets Jonas 3:5; Bien que certains aient pensé que le travail était tellement réduit qu'il n'avait pas de vêtements à porter et était obligé de mettre de tels raisons grossières, ce qui n'est pas probable; et il semble qu'il ait placé cela à côté de sa peau, qui doit être très mal à l'aise à un qui avait été habitué à un vêtement aussi doux, comme il semble également les rois d'Israël à temps de deuil,.
1 Rois 21:27; Il est non seulement observé par plusieurs écrivains juifs, que le mot ici utilisé dans la langue arabe signifie "peau", alors que nous le rendant, comme Aben Ezra, Ben Melech et d'autres; Mais la peau de la plaie, la peau mince qui est dessinée sur une plaie quand elle guérit, comme Ben Gersom et Bar Tzemach; qui, étant tendre, doit être très inapte à supporter de tels raisons brutes. Nay, Schultens observe que le mot arabe signifie plus correctement "peau déchirée" H, car la peau de Job doit être pleine de ruptures à travers les furoncles et les ulcères sur lui; Il dit lui-même que sa "peau était cassée et devenue répugnante", Job 7:5; Maintenant, d'avoir un sac à sac sur une telle peau doit être intolérable; La phrase de la coudre à couser est très inhabituelle; Bien que cela puisse signifier plus qu'une application de celui-ci, la mise sur lui et les vêtements lui-même; Pourtant, il semble noter sa tenue près de lui, comme s'il était cousu à sa peau, à travers la matière purulente de ses furoncles de la coagulation et de la clivage; car il dit dans Job 7:5 que sa "chair [était] vêtue de vers et de mottes de poussière"; Et ceux qui se croisent les uns des autres étaient comme une cuve, et, comme c'était un vêtement pour lui; sa "maladie lié [lui] à peu près le col de son manteau", et sa "peau [était aussi blanche" comme un sac lui-même, Job 30:18; La conception de l'expression est à la fois pour montrer la condition misérable et misérable qu'il était dans laquelle il était dans le cadre de sa grande humiliation en raison de ses circonstances actuelles; Et qu'il n'était pas si fier et fier et se comportait sous son affliction de la manière insolante d'Eliphaz l'avait suggéré, Job 15:12; Mais était-ce qui s'est humilié sous la puissante main de Dieu, qui est encore confirmée par la clause suivante:
et souillé ma corne, dans la poussière: comme il l'a fait lorsqu'il était assis dans des cendres, comme il se repente ensuite dans la poussière et les cendres; et il était habituel dans les temps de deuil de mettre la poussière ou la cendres sur la tête; qui peut être signifié par sa corne, la corne d'une bête, à laquelle l'allusion est, étant dans la tête; Et cela peut être mis pour tout le corps, qui parfois, dans de telles occasions, a été roulée dans la poussière et les cendres, voir Josué 7: 6 ; et la corne étant un emblème de grandeur, de pouvoir et d'autorité, peut indiquer que le travail a maintenant mis de côté tous les enseignements de celui-ci et se contentait d'avoir son honneur déposé dans la poussière et de rester bas devant Dieu et de ne pas soulever sa corne à lui, et beaucoup moins étendre sa main contre lui; Le tagum est,.
"J'ai saupoudré ma gloire dans ou avec la poussière. ''.
h י י גגדי "super laceram cutem", Schultens; "Cutise euite Laesa et ulceribus percussa", Costicius, p. 188. גג "Cuttim percusiit", Hottinger. Smegma Orient. p. 135. CASSIUS, IB.