Voici, je crie du mal, ... ou de la "violence" M, ou une blessure qui l'a fait par les Sabanais et les Chaldéens sur sa substance, et par Satan sur sa santé; Ceci a crié et plaint dans la prière à Dieu et, de cela, comme dans la cour d'ouverture, comme violation de la justice, et comme étant traité très injustement avec:

Mais je ne suis pas entendu; Sa prière n'a pas été entendue; Il ne pouvait obtenir aucun soulagement, ni aucun recours de ses griefs, ni aucune connaissance des raisons de son être ainsi utilisé; voir Habacuc 1: 2 ;

Je pleure à haute voix, mais [il n'y a] aucun jugement; Nonobstant ses demandes véhémente et importunate; et qui ont été répétés du temps après le temps, qu'il pourrait y avoir une audition de sa cause; que cela pourrait être fouillé dans et essayé, que son innocence pourrait être effacée et la justice l'a fait, et la vengeance prise sur ceux qui l'ont fait du tort; Mais il ne pouvait pas l'obtenir; Il n'y avait pas de temps nommé pour jugement, aucun tribunal de la Judiciature, ni aucun juge. Maintenant, voyant que c'était le cas, que la main de Dieu était dans toutes ses afflictions; qu'il s'était plaint à lui de la blessure. et qu'il avait le plus fermement désiré sa cause pourraient être entendus et les raisons donnaient pourquoi il était ainsi utilisé, mais ne pouvait obtenir aucune réponse à tout cela; Par conséquent, il est devenu prudent et prudent de ce qu'ils ont dit concernant les transactions de Dieu avec lui et à quel compte ils les ont placés; dont il donne une énumération particulière dans les versets suivants.

M חסס "VIOLIAM", Junius Tremellius, piscator, c. "Injuriam", Montanus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité