[Qui] fait de l'huile dans leurs murs, ... pas les pauvres dans leurs propres murs; Comme si le sentiment était, qu'ils ont rendu leur huile de manière privée dans les murs de leurs maisons, ou dans leurs caves, de peur que cela ne soient connus et enlevés d'eux; Pour que cela ne puisse pas être pensé avoir eu des oliviers pour faire de l'huile; plutôt dans les murs de leurs riches maîtres, où ils ont été conservés de près à leur travail, comme dans une prison; ou dans les murs et les clôtures de leurs oliviers, où se trouvaient leurs presses à olives; ou le meilleur de tous "dans les lignes Q [de] leurs [oliviers]", comme le mot signifie que, après avoir rassemblé les olives, ils ont appuyé sur l'huile dans les presses et elles ont fait à midi, dans la chaleur de la Jour, car le mot r pour faire de l'huile est observé par certains pour signifier, et pourtant n'avait rien donné de les étancher pour étancher leur soif, comme suit:

[et] randonnez sur [leurs] vinettes et souffrir de soif; Après avoir rassemblé leurs raisins de leurs vignes pour eux, ils les trot dans les réseaux à vin et ont fait du vin, et pourtant leur permettre de les boire pour apaiser leur soif.

q ין שורםם "interventions", mercerus, piscator, cocceius; Alors Séphorno, et certains à Eliae Tishbi, p. 241. R יצהירו "Meridiati Sunt", V. L. Boulducius, Schultens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité