Ils cueillent le matteur de la poitrine, .... soit exprès de la faim, ce qui doit être extrêmement barbare; ou pour le vendre pour être élevé un esclave; Ou en obligeant la mère à sevrer cela avant le temps déterminé, qu'elle pourrait être mieux capable de travailler pour eux, ils l'ont obligée. M. Hamenedton rend les mots «de malice qu'ils volent le père»; c'est-à-dire grâce à la grandeur des méfaits qu'ils le font, comme Ben Gersom l'interprète; ou à travers la disposition dépassant malheureuse, ils sont de; dont il s'agit d'un exemple flagrant; ou alors.

"Ils volent le père de ce qui reste pour lui après avoir gâché n, ''.

ou dévastation, à travers le pillage de la substance de son père maintenant mort, qui dépassait cruelle:

et prendre un engagement des pauvres; Soit les pauvres lui-même, ou ses pauvres enfants sans père, voir 2 ROIS 4: 1 ; ou ce qui est "sur les pauvres" O, comme cela peut être rendu; C'est-à-dire que son vainqueur, qui a été couramment pris pour un engagement; Et, par une loi ensuite établie en Israël, a été obligé d'être restauré avant le coucher du soleil, qu'il pourrait avoir une couverture pour dormir, Exode 22:26 ;

Job 22:6.

n משד "par dévastationem", certains à Munster; "Post Vastationem", version Tigurine; Donc, Nachmanides Bar Tzemach. o ענ י "Super Inopem", Cocceius, Schultens si Ben Gersom.

Continue après la publicité
Continue après la publicité