LO, laissez cette nuit être solitaire, .... Que ce n'est pas une compagnie pour les voyages ou de faire des affaires; Aucune réunion d'amis, de voisins ou de relations à ce sujet, de rafraîchissement, de plaisir et de loisirs, après la fin des affaires de la journée, comme on le fait fréquemment; Devant qu'il n'y ait pas d'associations de ce type ou d'autre: dans la nuit, il était habituel d'avoir des fêtes sur divers comptes, et surtout en raison du mariage; Mais maintenant, il n'y en ait pas, qu'il y ait aussi profond de silence que si toutes les créatures, les hommes et les bêtes étaient mortes et retirés du visage de la terre, et rien à entendre et vu dessus: ou, "laissé Il soit stérile "ou" désolé "E, donc R. Siméon Bar Tzemach l'interprète et fait référence à Ésaïe 49:21; C'est-à-dire que ne le naissons aucun enfant, et donc aucune occasion pour une joie sur ce compte, comme suit; Laissez-le être aussi stérile qu'un silex F:

laissez aucune voix joyeuse ne s'y retourne; que certains portent même au chant nocturne des saints dans des assemblées privées ou publiques, et aux chansons des anges, ces stars du matin au ciel; Mais il semble plutôt de concevoir de la joie naturelle ou civile ou de chanter sur des comptes civils; comme en raison du mariage, et particulièrement en raison de la naissance d'un enfant, et surtout sa propre naissance, et même des expressions de joie sur tout compte; Et qu'il n'ya peut-être pas tant que le chant d'une bite entendue, comme le taugum l'a fait.

e גגמוד "orba", SYR. "Desolata", AR. "Vasta", Schmidt. f "stérilis", Schultens; "Effoetus", Arab Arab. dans ib. Voir Hotting. Smegma Orientale, l. 1. c. 7. p. 136.

Continue après la publicité
Continue après la publicité